Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benden
sorsan
ummanlardır
derdim
Würdest
du
mich
fragen,
wären
meine
Sorgen
Ozeane
Hani
gözlerin
var
ya
Hast
du
diese
Augen
doch
Bülbülleri
susturup
dinlerdim
Ich
würde
Nachtigallen
verstummen
lassen
und
ihnen
lauschen
Tatlı
sözlerin
var
ya
Hast
du
doch
diese
süßen
Worte
Katmer
katmer
gül
açar
gönlümde
In
meinem
Herzen
blühen
Rosen,
Schicht
um
Schicht
Hani
gülüşün
var
ya
Hast
du
doch
dieses
Lächeln
Daha
mutlu
olamam
ömrümde
Glücklicher
könnte
ich
in
meinem
Leben
nicht
sein
Beni
öpüşün
var
ya
Hast
du
doch
diese
Küsse
Senden
başka,
senden
başka
Außer
dir,
außer
dir
Gözüm
görmez
hiç
kimseyi
Kann
meine
Augen
niemand
sehen
Senden
başka,
senden
başka
Außer
dir,
außer
dir
Duyamam
ben
hiç
kimseyi
Kann
ich
niemanden
hören
Senden
başka
senden
başka
Außer
dir,
außer
dir
Sevemem
ben
hiç
kimseyi
Kann
ich
niemanden
lieben
Senden
başka
senden
başka
Außer
dir,
außer
dir
Olamam
senden
başkasıyla
Kann
ich
mit
niemand
anderem
sein
Dizlerim
titrer
sen
görününce
Meine
Knie
zittern,
wenn
du
erscheinst
Hani
o
gelişin
var
ya
Hast
du
doch
diesen
Gang
Aklımdan
çıkmaz
bütün
ömrümce
Vergesse
ich
mein
ganzes
Leben
lang
nicht
çapkın
gülüşün
var
ya
Hast
du
doch
dieses
freche
Lachen
Bir
ilkbahar
yağmuruydu
sanki
War
wie
ein
Frühlingsregen
Ardından
güneş
doğar
ya
Und
dann
geht
die
Sonne
auf,
nicht
wahr?
Yaktı
bir
ateş
gibi
inan
ki
Es
brannte
wie
ein
Feuer,
glaub
mir
O
dudakların
var
ya
Hast
du
doch
diese
Lippen
Senden
başka
senden
başka
Außer
dir,
außer
dir
Gözüm
görmez
hiçkimseyi
Kann
meine
Augen
niemand
sehen
Senden
başka
senden
başka
Außer
dir,
außer
dir
Duyamam
ben
hiçkimseyi
Kann
ich
niemanden
hören
Senden
başka
senden
başka
Außer
dir,
außer
dir
Sevemem
ben
hiçkimseyi
Kann
ich
niemanden
lieben
Senden
başka
senden
başka
Außer
dir,
außer
dir
Olamam
senden
başkasıyla
Kann
ich
mit
niemand
anderem
sein
Gözümgörmez
hiçkimseyi
Kann
meine
Augen
niemand
sehen
Senden
başka
senden
başka
Außer
dir,
außer
dir
Duyamamam
ben
hiçkimseyi
Kann
ich
niemanden
hören
Senden
başka
senden
başka
Außer
dir,
außer
dir
Sevemem
ben
hiçkimseyi
Kann
ich
niemanden
lieben
Senden
başka
senden
başka
Außer
dir,
außer
dir
Olamam
senden
başkasıyla
Kann
ich
mit
niemand
anderem
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.