Emel Sayın - Ben Seni Unutmak İçin Sevmedim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emel Sayın - Ben Seni Unutmak İçin Sevmedim




Ben seni unutmak için sevmedim
Я любил тебя не ради того, чтобы забыть
Gülmen ayrılık demekmiş, bilmedim
То, что ты смеешься, значит расставание, я не знал.
Bekledim sabah akşam yollarını
Ждал с утра до вечера.
Ölmek istedim, bir türlü ölmedim
Я хотел умереть, я так и не умер
Aşk bu mu? Sevda bu mu? Hayat bu mu?
Это и есть любовь? Люблю это? Такова жизнь?
Kalp acı, dünya hüzün, göz yaş dolu
Сердце - это боль, мир полон печали, слез
Aşk bu mu? Sevda bu mu? Hayat bu mu?
Это и есть любовь? Люблю это? Такова жизнь?
Kalp acı, dünya hüzün, göz yaş dolu
Сердце - это боль, мир полон печали, слез
Şimdi sen kim bilir nerelerdesin
Кто знает, где ты сейчас
Gelir gecelerden koşarak sesin
Твой голос приходит и бежит по ночам
Bana en acı haber, kiminlesin?
Самая горькая новость для меня, с кем ты?
Adını içimden hâlâ silmedim
Я до сих пор не удалил твое имя из себя
Aşk bu mu? Sevda bu mu? Hayat bu mu?
Это и есть любовь? Люблю это? Такова жизнь?
Kalp acı, dünya hüzün, göz yaş dolu
Сердце - это боль, мир полон печали, слез
Aşk bu mu? Sevda bu mu? Hayat bu mu?
Это и есть любовь? Люблю это? Такова жизнь?
Kalp acı, dünya hüzün, göz yaş dolu
Сердце - это боль, мир полон печали, слез





Writer(s): Amir Ateş, Ilhan Behlül Pektaş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.