Emel Sayın - Yorga'ya Mektup - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emel Sayın - Yorga'ya Mektup




Yorga'ya Mektup
Yorga'ya Mektup
Öyle dudak büküp hor gözle bakma
Don't look with such disdain upon me
Bırak küçük dağlar yerinde dursun
Leave the little mountains in their place
Çoktan unuturdum ben seni çoktan
I would have forgotten you long ago
Ah, bu şarkıların gözü kör olsun
Oh, may these songs be cursed
Çoktan unuturdum ben seni çoktan
I would have forgotten you long ago
Ah, bu şarkıların gözü kör olsun
Oh, may these songs be cursed
Güzelsen güzelsin, yok mu benzerin?
If you are beautiful, are you without equal?
Goncadır ilk hâli bütün güllerin
All roses start out as buds
Aklımda kalmazdı yüzün, ellerin
I wouldn't remember your face or your hands
Ah, bu şarkıların gözü kör olsun
Oh, may these songs be cursed
Aklımda kalmazdı yüzün, ellerin
I wouldn't remember your face or your hands
Ah, bu şarkıların gözü kör olsun
Oh, may these songs be cursed
Bir gülüşün var ki taş çatar gibi
You have a smile that could make stones cry
En sıcak sözlerin azarlar gibi
Your warmest words are like insults
Bir gülüşün var ki taş çatar gibi
You have a smile that could make stones cry
En sıcak sözlerin azarlar gibi
Your warmest words are like insults
Hiç bağlanır mıydım çocuklar gibi?
Would I have become so attached, like a child?
Ah, bu şarkıların gözü kör olsun
Oh, may these songs be cursed
Hiç bağlanır mıydım çocuklar gibi?
Would I have become so attached, like a child?
Ah, bu şarkıların gözü kör olsun
Oh, may these songs be cursed
Sonunda tuz bastın gönül yarama
In the end, you rubbed salt in my wound
Nice dağlar koydun nice arama
You put so many mountains between us
Seni terk edip de gitmek var ama
I could leave you and go
Ah, bu şarkıların gözü kör olsun
Oh, may these songs be cursed
Seni terk edip de gitmek var ama
I could leave you and go
Ah, bu şarkıların gözü kör olsun
Oh, may these songs be cursed





Writer(s): Garo Mafyan, Hasan Hulki Saner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.