Emel Sayın - Bir Gece Ansızın Gelebilirim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emel Sayın - Bir Gece Ansızın Gelebilirim




Bu kadar yürekten çağırma beni
Не называй меня так искренне
Bir gece ansızın gelebilirim
Однажды ночью я могу прийти внезапно
Beni bekliyorsan uyumamışsın
Если ты ждешь меня, ты не спишь
Sevinçten Kapında ölebilirim
Я могу умереть у твоей двери от радости
Beni bekliyorsan uyumamışsın
Если ты ждешь меня, ты не спишь
Sevinçten kapında ölebilirim
Я могу умереть у твоей двери от радости
Bir gece ansızın gelebilirim
Однажды ночью я могу прийти внезапно
Bir gece ansızın gelebilirim
Однажды ночью я могу прийти внезапно
Belkide hayata yeni başlarım
Может быть, я только начну жизнь
İçimde küllenen kor alevleri
Пламя кора, пепел во мне
Bakarsın hiç gitmem kölen olurum
Может, я никогда не уйду, я буду твоим рабом
Belkide seversin beni kim bilir
Может быть, ты любишь меня, кто знает
Bakarsın hiç gitmem kölen olurum
Может, я никогда не уйду, я буду твоим рабом
Belkide seversin beni kim bilir
Может быть, ты любишь меня, кто знает
Kal dersen dağlarca severim seni
Если ты скажешь "останься", я люблю тебя горами
Bir deniz olurum ayaklarında
Я буду морем на ногах
Aşk bu özleyiş bu belli olmaz
Любовь это тоска это не очевидно
Kalbim duruverir dudaklarında
Мое сердце останавливается на твоих губах
Aşk bu özleyiş bu belli olmaz
Любовь это тоска это не очевидно
Kalbim duruverir dudaklarında
Мое сердце останавливается на твоих губах
Bir gece ansızın gelebilirim
Однажды ночью я могу прийти внезапно
Bir gece ansızın gelebilirim
Однажды ночью я могу прийти внезапно
Belkide hayata yeni başlarım
Может быть, я только начну жизнь
İçimde küllenen kor alevleri
Пламя кора, пепел во мне
Bakarsın hiç gitmem kölen olurum
Может, я никогда не уйду, я буду твоим рабом
Belkide seversin beni kim bilir
Может быть, ты любишь меня, кто знает
Bakarsın hiç gitmem kölen olurum
Может, я никогда не уйду, я буду твоим рабом
Belkide seversin beni kim bilir
Может быть, ты любишь меня, кто знает
Bir gece ansızın gelebilirim
Однажды ночью я могу прийти внезапно
Bir gece ansızın gelebilirim
Однажды ночью я могу прийти внезапно
Bir gece ansızın gelebilirim
Однажды ночью я могу прийти внезапно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.