Emel Sayın - Tabancamın Sapını - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emel Sayın - Tabancamın Sapını




Tabancamın Sapını
The Handle of My Gun
Tabancamın sapını gülle donatacağım
I will adorn the handle of my gun with roses
Gülle donatacağım
I will adorn it with roses
Tabancamın sapını gülle donatacağım
I will adorn the handle of my gun with roses
Gülle donatacağım
I will adorn it with roses
Alacağım başka yar
I will find another beloved
Seveceğim başka yar
I will love another beloved
Seni çatlatacağım
I will make you burst with jealousy
Seni çatlatacağım
I will make you burst with jealousy
Tabancam dolu mermi
My gun is loaded with bullets
Seven böyle eder mi
Does a lover do things like these
Seven böyle eder mi
Does a lover do things like these
Tabancam dolu mermi
My gun is loaded with bullets
Seven böyle eder mi
Does a lover do things like these
Seven böyle eder mi
Does a lover do things like these
İnsan sevdiği yari
A person leaves the one they love
Bırakırda gider mi?
And simply leaves
Bırakırda gider mi?
And simply leaves
Ey benim Güllizar'ım
Oh, my Güllizar
Sen söyle ben yazarım
You tell me and I will write it down
Sen söyle ben yazarım
You tell me and I will write it down
Dolaştığımız yerler
The places we roamed
Seviştiğimiz yerler
The places we made love
Olsun benim mezarım
Let them be my grave
Olsun benim mezarım
Let them be my grave
Dolaştığımız yerler
The places we roamed
Seviştiğimiz yerler
The places we made love
Olsun benim mezarım
Let them be my grave
Olsun benim mezarım
Let them be my grave






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.