Paroles et traduction Emel Sayın - Bak Yeşil Yeşil
Kapat
gözlerini,
kimse
görmesin
Закрой
глаза,
никто
не
увидит
Yalnız
benim
için
bak
yeşil
yeşil
Ешил
ешилов,
Александр
Иванович
(род.
Kapat
gözlerini,
kimse
görmesin
Закрой
глаза,
никто
не
увидит
Yalnız
benim
için
bak
yeşil
yeşil
Ешил
ешилов,
Александр
Иванович
(род.
Gözlerin
kimseye
ümit
vermesin
Пусть
ваши
глаза
никому
не
дают
надежды
Yalnız
benim
için
bak
yeşil
yeşil
Ешил
ешилов,
Александр
Иванович
(род.
Gözlerin
kimseye
ümit
vermesin
Пусть
ваши
глаза
никому
не
дают
надежды
Yalnız
benim
için
bak
yeşil
yeşil
Ешил
ешилов,
Александр
Иванович
(род.
Seni
öyle
sevdim
ölürcesine
Я
тебя
так
любил,
к
olurc
Tanrının
yazdığı
şiircesine
Поэзия,
написанная
Богом
Seni
öyle
sevdim
ölürcesine
Я
тебя
так
любил,
к
olurc
Tanrının
yazdığı
şiircesine
Поэзия,
написанная
Богом
İçimden
geçeni
bilircesine
Я
не
собирался
к
bilirc
Yalnız
benim
için
bak
yeşil
yeşil
Ешил
ешилов,
Александр
Иванович
(род.
İçimden
geçeni
bilircesine
Я
не
собирался
к
bilirc
Yalnız
benim
için
bak
yeşil
yeşil
Ешил
ешилов,
Александр
Иванович
(род.
Yalnız
benim
için
bak
yeşil
yeşil
Ешил
ешилов,
Александр
Иванович
(род.
Yalnız
benim...
Меня
в
покое...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.