Emel Sayın - Bir Dünya Yarattım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emel Sayın - Bir Dünya Yarattım




Bir Dünya Yarattım
I Created a World
Bu nikotin olgusu,
This nicotine phenomenon,
Ve kalemin sorgusu,
And the inquiry of the pen,
Biten mürekkebin raptir ismii,
The name of the finished ink is rap,
Renklerin savaşı ve yaşama korkusu,
The battle of colors and the fear of living,
Ölen bir ressamın pahalı resmi,
The expensive painting of a dead painter,
Farkımız ne şarkımız çalsın,
What's our difference, should our song play,
Böyle yazdım aklınız kalsın,
I wrote it like this, should it stay in your mind,
Geçmişi dün gibi önüme serdim,
I laid out the past before me like yesterday,
Gözden akan o yaşın hesabı derdim,
The account of that tear flowing from the eye was my pain,
Kısır umutların sertti maskesi,
The mask of barren hopes was harsh,
Sesi titretti ve yoktu gölgesi,
The voice trembled and had no shadow,
İpi kesikdir uçurtma tavan arası,
The string is cut, the kite is in the attic,
Raflara katladı bak hiç bu anısı,
Look, it folded it on the shelves, no memory of this moment,
Hedef belirle o yolda ilerle,
Set a goal, move forward on that path,
Ben koştum hayatta hep yokuştu,
I ran, life was always uphill,
Kesildi bilek en kötü o gününde,
The wrist was cut on its worst day,
Dostları tanıdım ve hepsi...
I met my friends and they all...
Gör... mek için önce direniyosun,
To... see, first you resist,
Toz pembe ve tek bi renk doğuyosun
You are born pink and only one color
Kapkara yapıyor o böyle bi dünya...
It makes it pitch black, such a world...
Öl... mek için sonra dileniyosun...
To... die, then you beg...
Sen acını çek dur, tanıdığın her kul,
You endure your pain, every soul you know,
Şeklini alıyor o bölye bi dünya...
It takes shape, such a world...
Hey sen ordaki bak düzene alış (Kur saatini okuluna geç kalmaah)
Hey you there, get used to the order (Set your watch, don't be late for school)
Savaşı öğrenin yetmiyor barış,
Learning war is not enough, peace,
Ben vereyim dersinide sen alma,
Let me teach you the lesson, you don't take it,
Tersine yolumuz ama aynı sonumuz,
Our paths are opposite, but our end is the same,
Dün çocuktuk evet şimdi sorunuz,
We were children yesterday, yes, now your question,
Cep delikse velet herkes dışlar,
If the pocket is empty, everyone excludes the kid,
Toplum çıkarı olanı alkışlar,
Society applauds what benefits it,
Yalaka zihniyeti ses etme hazm et,
The sycophantic mentality, don't speak up, digest it,
Bunu yapamadım ve küfürler ürettim,
I couldn't do it and I produced curses,
Gördüğün herkese benden bahset,
Tell everyone you see about me,
Tüm yasaklarına tecavüz ettim,
I violated all your prohibitions,
Geriye ne kaldıki rap'dan başka,
What's left besides rap,
Vitrin kuralım o sendeki aşka,
Let's set up a showcase for that love you have,
Alıcıda buluruz, malını satarsın,
We'll find a buyer, you'll sell your goods,
Sen ne kadarsın... Hepinizii...
How much are you... All of you...
Gör... mek için önce direniyosun,
To... see, first you resist,
Toz pembe ve tek bi renk doğuyosun
You are born pink and only one color
Kapkara yapıyor o böyle bi dünya...
It makes it pitch black, such a world...
Öl... mek için sonra dileniyosun...
To... die, then you beg...
Sen acını çek dur, tanıdığın her kul,
You endure your pain, every soul you know,
Şeklini alıyor o bölye bi dünya...
It takes shape, such a world...
Gör... mek için önce direniyosun,
To... see, first you resist,
Toz pembe ve tek bi renk doğuyosun
You are born pink and only one color
Kapkara yapıyor o böyle bi dünya...
It makes it pitch black, such a world...
Öl... mek için sonra dileniyosun...
To... die, then you beg...
Sen acını çek dur, tanıdığın her kul,
You endure your pain, every soul you know,
Şeklini alıyor o bölye bi dünya...
It takes shape, such a world...
Gör... mek için önce direniyosun,
To... see, first you resist,
Toz pembe ve tek bi renk doğuyosun
You are born pink and only one color
Kapkara yapıyor o böyle bi dünya...
It makes it pitch black, such a world...
Öl... mek için sonra dileniyosun...
To... die, then you beg...
Sen acını çek dur, tanıdığın her kul,
You endure your pain, every soul you know,
Şeklini alıyor o bölye bi dünya...
It takes shape, such a world...
Gör... mek için önce direniyosun,
To... see, first you resist,
Toz pembe ve tek bi renk doğuyosun
You are born pink and only one color
Kapkara yapıyor o böyle bi dünya...
It makes it pitch black, such a world...
Öl... mek için sonra dileniyosun...
To... die, then you beg...
Sen acını çek dur, tanıdığın her kul,
You endure your pain, every soul you know,
Şeklini alıyor o bölye bi dünya...
It takes shape, such a world...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.