Emel Sayın - Bir Dünya Yarattım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emel Sayın - Bir Dünya Yarattım




Bu nikotin olgusu,
Это явление никотина,
Ve kalemin sorgusu,
И запрос пера,
Biten mürekkebin raptir ismii,
Раптир название оканчивающихся чернил,
Renklerin savaşı ve yaşama korkusu,
Битва цветов и страх перед жизнью,
Ölen bir ressamın pahalı resmi,
Дорогая картина умершего художника,
Farkımız ne şarkımız çalsın,
Какая разница, играет ли наша песня,
Böyle yazdım aklınız kalsın,
Помните, что я так написал?,
Geçmişi dün gibi önüme serdim,
Я поставил прошлое передо мной, как вчера,
Gözden akan o yaşın hesabı derdim,
Я бы сказал, что счет этого возраста течет из виду,
Kısır umutların sertti maskesi,
Жесткая маска порочных надежд,
Sesi titretti ve yoktu gölgesi,
Звук вибрировал и не имел тени,
İpi kesikdir uçurtma tavan arası,
Веревка декан кайт чердак,
Raflara katladı bak hiç bu anısı,
Посмотрите, как вы сложили на полках когда-либо это воспоминание,
Hedef belirle o yolda ilerle,
Установите цель двигайтесь по этому пути,
Ben koştum hayatta hep yokuştu,
Я бежал в жизни всегда был в гору,
Kesildi bilek en kötü o gününde,
Отрезал запястье в худший день,
Dostları tanıdım ve hepsi...
Я знал друзей и всех...
Gör... mek için önce direniyosun,
Цены на... для МЕК вы сначала сопротивляетесь,
Toz pembe ve tek bi renk doğuyosun
Порошок розовый, и вы родились в одном цвете
Kapkara yapıyor o böyle bi dünya...
Он делает это черным...
Öl... mek için sonra dileniyosun...
Ol... потом попрошайничаешь за МЕК...
Sen acını çek dur, tanıdığın her kul,
Ты страдаешь, каждый слуга, которого ты знаешь,
Şeklini alıyor o bölye bi dünya...
Он принимает форму этого разделенного мира...
Hey sen ordaki bak düzene alış (Kur saatini okuluna geç kalmaah)
Эй, ты смотри туда, покупай порядок (не опаздывай в школу ухаживания)
Savaşı öğrenin yetmiyor barış,
Изучите войну недостаточно мира,
Ben vereyim dersinide sen alma,
Я дам тебе урок, а ты не забирай его.,
Tersine yolumuz ama aynı sonumuz,
Наш обратный путь, но тот же конец,
Dün çocuktuk evet şimdi sorunuz,
Вчера мы были детьми да, теперь ваш вопрос,
Cep delikse velet herkes dışlar,
Брат исключает всех, если карман отверстие,
Toplum çıkarı olanı alkışlar,
Аплодисменты тому, кто заинтересован в обществе,
Yalaka zihniyeti ses etme hazm et,
Подлиза менталитет не звучать переваривать,
Bunu yapamadım ve küfürler ürettim,
Я не мог этого сделать, и я произвел проклятия,
Gördüğün herkese benden bahset,
Расскажи обо мне всем, кого видишь,
Tüm yasaklarına tecavüz ettim,
Я изнасиловал все твои запреты,
Geriye ne kaldıki rap'dan başka,
Что осталось, кроме рэпа,
Vitrin kuralım o sendeki aşka,
Мое правило витрины-это твоя любовь,
Alıcıda buluruz, malını satarsın,
Мы найдем его у покупателя, вы продадите свой товар,
Sen ne kadarsın... Hepinizii...
Вы сколько ты... Hepinizii...
Gör... mek için önce direniyosun,
Цены на... для МЕК вы сначала сопротивляетесь,
Toz pembe ve tek bi renk doğuyosun
Порошок розовый, и вы родились в одном цвете
Kapkara yapıyor o böyle bi dünya...
Он делает это черным...
Öl... mek için sonra dileniyosun...
Ol... потом попрошайничаешь за МЕК...
Sen acını çek dur, tanıdığın her kul,
Ты страдаешь, каждый слуга, которого ты знаешь,
Şeklini alıyor o bölye bi dünya...
Он принимает форму этого разделенного мира...
Gör... mek için önce direniyosun,
Цены на... для МЕК вы сначала сопротивляетесь,
Toz pembe ve tek bi renk doğuyosun
Порошок розовый, и вы родились в одном цвете
Kapkara yapıyor o böyle bi dünya...
Он делает это черным...
Öl... mek için sonra dileniyosun...
Ol... потом попрошайничаешь за МЕК...
Sen acını çek dur, tanıdığın her kul,
Ты страдаешь, каждый слуга, которого ты знаешь,
Şeklini alıyor o bölye bi dünya...
Он принимает форму этого разделенного мира...
Gör... mek için önce direniyosun,
Цены на... для МЕК вы сначала сопротивляетесь,
Toz pembe ve tek bi renk doğuyosun
Порошок розовый, и вы родились в одном цвете
Kapkara yapıyor o böyle bi dünya...
Он делает это черным...
Öl... mek için sonra dileniyosun...
Ol... потом попрошайничаешь за МЕК...
Sen acını çek dur, tanıdığın her kul,
Ты страдаешь, каждый слуга, которого ты знаешь,
Şeklini alıyor o bölye bi dünya...
Он принимает форму этого разделенного мира...
Gör... mek için önce direniyosun,
Цены на... для МЕК вы сначала сопротивляетесь,
Toz pembe ve tek bi renk doğuyosun
Порошок розовый, и вы родились в одном цвете
Kapkara yapıyor o böyle bi dünya...
Он делает это черным...
Öl... mek için sonra dileniyosun...
Ol... потом попрошайничаешь за МЕК...
Sen acını çek dur, tanıdığın her kul,
Ты страдаешь, каждый слуга, которого ты знаешь,
Şeklini alıyor o bölye bi dünya...
Он принимает форму этого разделенного мира...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.