Emel Sayın - Ellerim Böyle Boşmu Kalacaktı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emel Sayın - Ellerim Böyle Boşmu Kalacaktı




Ellerim Böyle Boşmu Kalacaktı
My Hands Will Be Forever Empty
Ellerim böyle boş, boş mu kalacaktı
Will my hands be forever empty
Gözümde hep böyle yaş, yaş olacaktı
Will my eyes be forever filled with tears
Ellerim böyle boş, boş mu kalacaktı
Will my hands be forever empty
Gözümde hep böyle yaş, yaş olacaktı
Will my eyes be forever filled with tears
Aramızda sıradağlar, dağlar olacaktı
Will mountains always stand between us
Aramızda sıradağlar, dağlar olacaktı
Will mountains always stand between us
Üzülme sen meleğim, gün olur kavuşuruz
Don't be sad my angel, we'll meet again someday
Ecel ayırsa bile mahşerde buluşuruz
Even if death separates us, we'll reunite in the afterlife
Üzülme sen meleğim, gün olur kavuşuruz
Don't be sad my angel, we'll meet again someday
Ecel ayırsa bile mahşerde buluşuruz
Even if death separates us, we'll reunite in the afterlife
Biz de mi böyle, böyle olacaktık
Is this what will become of us
Bu en güzel çağda yas tutacaktık
Will we mourn in the prime of our lives
Biz de mi böyle, böyle olacaktık
Is this what will become of us
Bu en güzel çağda yas tutacaktık
Will we mourn in the prime of our lives
Aramızda sıradağlar, dağlar olacaktı
Will mountains always stand between us
Aramızda sıradağlar, dağlar olacaktı
Will mountains always stand between us
Üzülme sen meleğim, gün olur kavuşuruz
Don't be sad my angel, we'll meet again someday
Ecel ayırsa bile mahşerde buluşuruz
Even if death separates us, we'll reunite in the afterlife
Üzülme sen meleğim, gün olur kavuşuruz
Don't be sad my angel, we'll meet again someday
Ecel ayırsa bile mahşerde buluşuruz
Even if death separates us, we'll reunite in the afterlife





Writer(s): Osman Ismen, Ali Ihsan Kisac, Sekip Ayhan Ozisik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.