Paroles et traduction Emel Sayın - Herşeyi Unutmuşsun Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herşeyi Unutmuşsun Sen
You've Forgotten Everything
Yanından
geçtim
dün
tanıyamadın
I
walked
by
you
yesterday
and
you
didn't
recognize
me
Boş
gözlerle
baktın
konuşamadın
You
looked
at
me
with
empty
eyes
and
couldn't
speak
Yanından
geçtim
dün
tanıyamadın
I
walked
by
you
yesterday
and
you
didn't
recognize
me
Boş
gözlerle
baktın
konuşamadın
You
looked
at
me
with
empty
eyes
and
couldn't
speak
Unutmam
diyordun
hatırlamadın
You
said
you
wouldn't
forget,
but
you
didn't
remember
Unutmam
diyordun
hatırlamadın
You
said
you
wouldn't
forget,
but
you
didn't
remember
Demek
ki
beni
de
unutmuşsun
sen
So,
you've
forgotten
me
too
Demek
ki
beni
de
unutmuşsun
sen
So,
you've
forgotten
me
too
Demek
ki
beni
de
unutmuşsun
sen
So,
you've
forgotten
me
too
Giderken
ardından
ağlayan
sendin
You're
the
one
who
cried
after
I
left
Elimi
boynuma
bağlayan
sendin
You're
the
one
who
put
my
hand
around
your
neck
Ne
olur
unutma
gel
diyen
sendin
You're
the
one
who
said,
"Please
don't
forget
me
and
come
back"
Demek
ki
çok
şeyi
unutmuşsun
sen
So,
you've
forgotten
a
lot
Demek
ki
her
şeyi
unutmuşsun
sen
So,
you've
forgotten
everything
Demek
ki
çok
şeyi
unutmuşsun
sen
So,
you've
forgotten
a
lot
Demek
ki
her
şeyi
unutmuşsun
sen
So,
you've
forgotten
everything
Gördüm
ki
ne
varsa
artık
değişmiş
I
saw
that
everything
has
changed
Bana
olan
aşkın
gerçek
değilmiş
Your
love
for
me
wasn't
real
Gördüm
ki
ne
varsa
artık
değişmiş
I
saw
that
everything
has
changed
Bana
olan
aşkın
gerçek
değilmiş
Your
love
for
me
wasn't
real
Mektubum
yırtılmış
resmim
yakılmış
My
letter
was
torn
up
and
my
picture
was
burned
Mektubum
yırtılmış
resmim
yakılmış
My
letter
was
torn
up
and
my
picture
was
burned
Demek
ki
her
şeyi
unutmuşsun
sen
So,
you've
forgotten
everything
Demek
ki
her
şeyi
unutmuşsun
sen
So,
you've
forgotten
everything
Demek
ki
her
şeyi
unutmuşsun
sen
So,
you've
forgotten
everything
Giderken
ardından
ağlayan
sendin
You're
the
one
who
cried
after
I
left
Elimi
boynuma
bağlayan
sendin
You're
the
one
who
put
my
hand
around
your
neck
Ne
olur
unutma
gel
diyen
sendin
You're
the
one
who
said,
"Please
don't
forget
me
and
come
back"
Demek
ki
çok
şeyi
unutmuşsun
sen
So,
you've
forgotten
a
lot
Demek
ki
çok
şeyi
unutmuşsun
sen
So,
you've
forgotten
a
lot
Demek
ki
her
şeyi
unutmuşsun
sen
So,
you've
forgotten
everything
Demek
ki
çok
şeyi
unutmuşsun
sen
So,
you've
forgotten
a
lot
Demek
ki
her
şeyi
unutmuşsun
sen
So,
you've
forgotten
everything
Demek
ki
çok
şeyi
unutmuşsun
sen
So,
you've
forgotten
a
lot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rüzgar
date de sortie
19-12-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.