Emel Sayın - Kemancı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emel Sayın - Kemancı




Unutulmaz bu acı
Эта незабываемая боль
Dertli dertli çal kemancı
Играй с больным, с больным, скрипач
Her aşkta hüsran oldu
В каждой любви было разочарование
Gönül bilmem bu kaçıncı
Сердец я не знаю какой это по счету
Unutulmaz bu acı
Эта незабываемая боль
Dertli dertli çal kemancı
Играй с больным, с больным, скрипач
Her aşkta hüsran oldu
В каждой любви было разочарование
Gönül bilmem bu kaçıncı
Сердец я не знаю какой это по счету
Halime bak dertli çal
Посмотри на меня, больной, играй
Kemancı başımın tacı
Скрипач - это корона моей головы
Gitme bu gece sen de kal
Не уходи, останься сегодня с тобой.
Benim halim çok acı
Меня тогда очень больно
Halime bak dertli çal
Посмотри на меня, больной, играй
Kemancı başımın tacı
Скрипач - это корона моей головы
Gitme bu gece sen de kal
Не уходи, останься сегодня с тобой.
Benim halim çok acı
Меня тогда очень больно
Değiştin kemancı
Ты изменился, скрипач
Neden efkarlı çalmıyorsun
Почему ты не играешь по-хорошему?
Benim dünyam yıkılmış
Мой мир разрушен
Sen de mi acıyorsun
Тебе жаль и ты
Değiştin kemancı
Ты изменился, скрипач
Neden efkarlı çalmıyorsun
Почему ты не играешь по-хорошему?
Benim dünyam yıkılmış
Мой мир разрушен
Sen de mi acıyorsun
Тебе жаль и ты
Gözümden kaçmıyor
Я не упускаю из виду
Benden hep birşey saklıyorsun
Ты всегда что-то скрываешь от меня
Yeter artık derken kemancı
Когда я говорю "Хватит", он скрипач
Neden ağlıyorsun
Почему ты плачешь
Gözümden kaçmıyor
Я не упускаю из виду
Benden hep birşey saklıyorsun
Ты всегда что-то скрываешь от меня
Yeter artık derken kemancı
Когда я говорю "Хватит", он скрипач
Neden neden ağlıyorsun
Почему ты плачешь, почему
Halime bak dertli çal
Посмотри на меня, больной, играй
Kemancı başımın tacı
Скрипач - это корона моей головы
Gitme bu gece sen de kal
Не уходи, останься сегодня с тобой.
Benim halim çok acı
Меня тогда очень больно
Halime bak dertli çal
Посмотри на меня, больной, играй
Kemancı başımın tacı
Скрипач - это корона моей головы
Gitme bu gece sen de kal
Не уходи, останься сегодня с тобой.
Benim halim çok acı
Меня тогда очень больно





Writer(s): Mehmet Yüzüak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.