Emel Sayın - Kemancı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emel Sayın - Kemancı




Kemancı
Скрипач
Unutulmaz bu acı
Незабываема эта боль
Dertli dertli çal kemancı
Скорбно, скорбно играй, скрипач
Her aşkta hüsran oldu
В каждой любви разочарование
Gönül bilmem bu kaçıncı
Сердце мое, не знаю, какая это по счету
Unutulmaz bu acı
Незабываема эта боль
Dertli dertli çal kemancı
Скорбно, скорбно играй, скрипач
Her aşkta hüsran oldu
В каждой любви разочарование
Gönül bilmem bu kaçıncı
Сердце мое, не знаю, какая это по счету
Halime bak dertli çal
Взгляни на меня, скорбно играй
Kemancı başımın tacı
Скрипач, венец моей головы
Gitme bu gece sen de kal
Не уходи этой ночью, останься и ты
Benim halim çok acı
Мне очень больно
Halime bak dertli çal
Взгляни на меня, скорбно играй
Kemancı başımın tacı
Скрипач, венец моей головы
Gitme bu gece sen de kal
Не уходи этой ночью, останься и ты
Benim halim çok acı
Мне очень больно
Değiştin kemancı
Ты изменился, скрипач
Neden efkarlı çalmıyorsun
Почему ты не играешь печально?
Benim dünyam yıkılmış
Мой мир разрушен
Sen de mi acıyorsun
Ты тоже жалеешь меня?
Değiştin kemancı
Ты изменился, скрипач
Neden efkarlı çalmıyorsun
Почему ты не играешь печально?
Benim dünyam yıkılmış
Мой мир разрушен
Sen de mi acıyorsun
Ты тоже жалеешь меня?
Gözümden kaçmıyor
От моего взгляда не ускользает
Benden hep birşey saklıyorsun
Ты всегда что-то скрываешь от меня
Yeter artık derken kemancı
Довольно уже, скрипач
Neden ağlıyorsun
Почему ты плачешь?
Gözümden kaçmıyor
От моего взгляда не ускользает
Benden hep birşey saklıyorsun
Ты всегда что-то скрываешь от меня
Yeter artık derken kemancı
Довольно уже, скрипач
Neden neden ağlıyorsun
Почему, почему ты плачешь?
Halime bak dertli çal
Взгляни на меня, скорбно играй
Kemancı başımın tacı
Скрипач, венец моей головы
Gitme bu gece sen de kal
Не уходи этой ночью, останься и ты
Benim halim çok acı
Мне очень больно
Halime bak dertli çal
Взгляни на меня, скорбно играй
Kemancı başımın tacı
Скрипач, венец моей головы
Gitme bu gece sen de kal
Не уходи этой ночью, останься и ты
Benim halim çok acı
Мне очень больно





Writer(s): Mehmet Yüzüak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.