Emel Sayın - Odalarda Işıksızım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emel Sayın - Odalarda Işıksızım




Odalarda Işıksızım
Lightless in the Rooms
Odalarda ışıksızım, katıksızım, viraneyim
Lightless in the rooms, I am dull and desolate
Seni sensiz duvarlara yazan benim, divaneyim
I am the madman writing you on walls without you
Kanım aksın ki
May my blood spill
Terketmem seni, peşindeyim yar
I will not leave you, I am after you, my beloved
Ellerimsin, bu gözlerimsin, inanmazsın yar
You are my hands, you are my eyes, you will not believe it, my beloved
Ben perişan, günlerim dar, anlamazsın yar
I am shattered, my days are narrow, you will not understand, my beloved
Bir ömür bu zindanlarda
A lifetime in these dungeons
Ellerimsin, gözlerimsin mahkumum sana
You are my hands, you are my eyes, I am your prisoner
Davalı ben, davacı ben
I am the defendant, I am the plaintiff
Yorgunum bu celselerden
I am tired of these hearings
Dargınım sana
I am angry with you
Posta posta hatıralar, voltalarda yar
Post by post memories, on volts, my beloved
Ben perişan günlerim dar, anlamazsın yar
I am shattered, my days are narrow, you will not understand, my beloved
Posta posta hatıralar, voltalarda yar
Post by post memories, on volts, my beloved
Ben perişan günlerim dar, anlamazsın yar
I am shattered, my days are narrow, you will not understand, my beloved
Odalarda ışıksızım, katıksızım, viraneyim
Lightless in the rooms, I am dull and desolate
Seni sensiz duvarlara yazan benim, divaneyim
I am the madman writing you on walls without you
Kanım aksın ki
May my blood spill
Terketmem seni, peşindeyim yar
I will not leave you, I am after you, my beloved
Ellerimsin, bu gözlerimsin, inanmazsın yar
You are my hands, you are my eyes, you will not believe it, my beloved
Ben perişan, günlerim dar, anlamazsın yar
I am shattered, my days are narrow, you will not understand, my beloved
Bir ömür bu zindanlarda
A lifetime in these dungeons
Ellerimsin, gözlerimsin mahkumum sana
You are my hands, you are my eyes, I am your prisoner
Davalı ben, davacı ben
I am the defendant, I am the plaintiff
Yorgunum bu celselerden
I am tired of these hearings
Dargınım sana
I am angry with you
Posta posta hatıralar, voltalarda yar
Post by post memories, on volts, my beloved
Ben perişan günlerim dar, anlamazsın yar
I am shattered, my days are narrow, you will not understand, my beloved
Posta posta hatıralar, voltalarda yar
Post by post memories, on volts, my beloved
Ben perişan günlerim dar, anlamazsın yar
I am shattered, my days are narrow, you will not understand, my beloved





Writer(s): Kayahan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.