Emel Sayın - Son Gülen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emel Sayın - Son Gülen




Son Gülen
The Last Laugh
O güzel gözlerinde
In those beautiful eyes,
Şimdi başka bir aşk var
There's another love now,
Dilinde sözlerinde
On your tongue, in your words.
Hep bu yeni aşkın var
Always this new love.
O güzel gözlerinde
In those beautiful eyes,
Şimdi başka bir aşk var
There's another love now,
Dilinde sözlerinde
On your tongue, in your words.
Hep bu yeni aşkın var
Always this new love.
Unutma ki her insan
Don't forget that every person
Ektiğini biçermiş
Reaps what they sow.
Sana bir çift sözüm var
I have a few words for you,
Son gülen iyi gülermiş
The last laugh is the best laugh.
Unutma ki her insan
Don't forget that every person
Ektiğini biçermiş
Reaps what they sow.
Sana bir çift sözüm var
I have a few words for you,
Son gülen iyi gülermiş
The last laugh is the best laugh.
Er ya da geç başın dara düşecek
Sooner or later, you'll find yourself in trouble.
Er ya da geç yine benim ocağıma düşecek
Sooner or later, you'll fall back at my feet.
Er ya da geç başın dara düşecek
Sooner or later, you'll find yourself in trouble.
Er ya da geç yine benim ocağıma düşecek
Sooner or later, you'll fall back at my feet.
Sen ne sandın kendini?
What did you think of yourself?
Aşk gözünü kör etmiş
Love has blinded you.
Sana bir çift sözüm var
I have a few words for you,
Son gülen iyi gülermiş
The last laugh is the best laugh.
Sen ne sandın kendini?
What did you think of yourself?
Aşk gözünü kör etmiş
Love has blinded you.
Sana bir çift sözüm var
I have a few words for you,
Son gülen iyi gülermiş
The last laugh is the best laugh.
İstemekle olmaz ki
You can't just want it,
Her şey kader kısmetmiş
Everything is fate and destiny.
Boş ver duymadın hiç?
Haven't you ever heard,
Son gülen iyi gülermiş
The last laugh is the best laugh.
İstemekle olmaz ki
You can't just want it,
Her şey kader kısmetmiş
Everything is fate and destiny.
Boş ver duymadın hiç?
Haven't you ever heard,
Son gülen iyi gülermiş
The last laugh is the best laugh.
Er ya da geç başın dara düşecek
Sooner or later, you'll find yourself in trouble.
Er ya da geç yine benim ocağıma düşecek
Sooner or later, you'll fall back at my feet.
Er ya da geç başın dara düşecek
Sooner or later, you'll find yourself in trouble.
Er ya da geç yine benim ocağıma düşecek
Sooner or later, you'll fall back at my feet.
Er ya da geç başın dara düşecek
Sooner or later, you'll find yourself in trouble.
Er ya da geç yine benim ocağıma düşecek
Sooner or later, you'll fall back at my feet.
Er ya da geç başın dara düşecek
Sooner or later, you'll find yourself in trouble.
Er ya da geç yine benim ocağıma düşecek
Sooner or later, you'll fall back at my feet.





Writer(s): Gülay Tekay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.