Paroles et traduction Emeli Sandé feat. Joel Sande & The Serenje Choir - Tenderly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
when
it
rains
it
always
pours
О,
когда
идет
дождь,
он
всегда
льет.
But
I
have
found
a
friend
in
no
one
Но
я
ни
в
ком
не
нашел
друга.
Still
the
dogs
they
bite
this
cold
at
night
И
все
же
собаки
кусаются
так
холодно
ночью
And
the
sharks
deep
in
the
water
И
акулы
глубоко
в
воде
There's
more
of
us
than
ever
Нас
стало
больше,
чем
когда-либо.
But
we're
just
lonely
altogether
Но
мы
просто
одиноки.
So
baby,
reach
out
and
remind
me
that
it's
real
Так
что,
детка,
протяни
руку
и
напомни
мне,
что
это
реально.
I
need
you
to
love
me
tenderly
Мне
нужно,
чтобы
ты
любил
меня
нежно.
I
need
you
to
touch
me
gentle,
please
Мне
нужно,
чтобы
ты
ласково
прикоснулся
ко
мне,
пожалуйста.
Cause
it's
cold
out
there
Потому
что
там
холодно
It's
tough,
yeah,
we
know
Это
тяжело,
да,
мы
знаем
So
baby,
love
me
tenderly
Так
что,
детка,
Люби
меня
нежно.
Oh
it's
a
rollercoaster
ride
О
это
американские
горки
We
all
need
someone
to
hold
onto
Нам
всем
нужно
за
кого-то
держаться.
A
friend
who
understands
exactly
what
we
must
be
going
for
Друг,
который
точно
понимает,
к
чему
мы
должны
стремиться.
If
you
can
trust
a
stranger
Если
ты
можешь
доверять
незнакомцу
...
And
go
on
reach
out
towards
your
neighbour
И
продолжай
тянуться
к
своему
соседу.
And
do
your
best
to
let
them
know
they're
not
alone
И
постарайся
дать
им
понять,
что
они
не
одни.
Why
don't
you
just
love
me
tenderly?
Почему
бы
тебе
просто
не
любить
меня
нежно?
Why
don't
you
just
touch
me
gentle?
Please
Почему
бы
тебе
просто
не
прикоснуться
ко
мне
нежно?
Cause
it's
cold
out
there
Потому
что
там
холодно
And
they
like
to
play
rough
И
они
любят
играть
грубо.
So
baby,
love
me
tenderly
Так
что,
детка,
Люби
меня
нежно.
Oh
please,
just
close
the
door
behind
you,
dear
О,
пожалуйста,
просто
закрой
за
собой
дверь,
дорогая.
Oh
don't
you
let
the
cold
inside
of
here
О
не
позволяй
холоду
проникнуть
сюда
No
I
don't
wanna
talk
about
it
Нет
я
не
хочу
говорить
об
этом
Heard
just
quite
enough
about
it
Я
слышал
об
этом
достаточно.
Baby,
won't
you
take
me
outta
here?
Детка,
ты
не
заберешь
меня
отсюда?
Come
on
and
love
me
tenderly
Давай,
люби
меня
нежно.
How
about
you
touch
me
gentle,
please
Как
насчет
того,
чтобы
прикоснуться
ко
мне
нежно,
пожалуйста
Cause
it's
cold
out
there
Потому
что
там
холодно
It's
tough,
yeah,
we
know
Это
тяжело,
да,
мы
знаем
So
baby,
love
me
tenderly
Так
что,
детка,
Люби
меня
нежно.
Why
don't
you
just
love
me
tenderly?
Почему
бы
тебе
просто
не
любить
меня
нежно?
Love
me
gentle,
please
Люби
меня
нежно,
пожалуйста.
Cause
it's
cold
out
there
Потому
что
там
холодно
And
they
like
to
play
rough
И
они
любят
играть
грубо.
So
baby,
love
me
tenderly
Так
что,
детка,
Люби
меня
нежно.
Love
me,
love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня.
Love
me,
love
me,
love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EMELI SANDE, PHILIP LEIGH, MATTHEW HOLMES, JOEL SANDE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.