Emeli Sandé - Brighter Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emeli Sandé - Brighter Days




Brighter Days
Светлые дни
We've seen it all
Мы видели всё это,
The tears have fallen
Слёзы падали,
And every step is on the edge
И каждый шаг на грани,
And we're so confused
И мы так растеряны,
We don't understand
Мы не понимаем,
It feels like this night won't end
Кажется, эта ночь не кончится.
But there's gonna be brighter days, brighter days
Но настанут светлые дни, светлые дни,
I'll keep you lifted when you're losing faith
Я поддержу тебя, когда ты потеряешь веру,
There's gonna be brighter days, brighter days
Настанут светлые дни, светлые дни,
Though it seems distant, know the world will change
Хотя это кажется далёким, знай, мир изменится.
To brighter days (oh-oh)
К светлым дням (о-о)
To brighter days (oh-oh)
К светлым дням (о-о)
To brighter days (oh-oh)
К светлым дням (о-о)
The world will change
Мир изменится.
So don't you worry, there's still hope left
Так что не волнуйся, надежда ещё есть,
If the pain gets heavy, if you need a friend
Если боль станет тяжелой, если тебе понадобится друг,
I'll be holding you steady, my love won't end
Я буду поддерживать тебя, моя любовь не кончится,
And I'll be counting the seconds 'til we meet again
И я буду считать секунды до нашей новой встречи.
Yeah, there's gonna be brighter days, brighter days
Да, настанут светлые дни, светлые дни,
I'll keep you lifted when you're losing faith
Я поддержу тебя, когда ты потеряешь веру,
There's gonna be brighter days, brighter days
Настанут светлые дни, светлые дни,
Though it seems distant, know the world will change
Хотя это кажется далёким, знай, мир изменится.
To brighter days (oh-oh)
К светлым дням (о-о)
To brighter days (oh-oh)
К светлым дням (о-о)
To brighter days (oh-oh)
К светлым дням (о-о)
The world will change
Мир изменится.
To brighter days (oh-oh)
К светлым дням (о-о)
To brighter days (oh-oh)
К светлым дням (о-о)
To brighter days (oh-oh)
К светлым дням (о-о)
The world will change
Мир изменится.
All of a sudden, the sun will start to shine on you
Внезапно солнце начнет светить на тебя,
Know you've been running but now it's time for your breakthrough
Знай, ты бежал, но теперь пришло время для твоего прорыва,
I'll tell you something, it's not all for nothing, it's true
Я скажу тебе кое-что, всё это не зря, это правда,
Hey, you'll see it soon
Эй, ты скоро это увидишь.
There's gonna be brighter days, brighter days
Настанут светлые дни, светлые дни,
I'll keep you lifted when you're losing faith
Я поддержу тебя, когда ты потеряешь веру,
There's gonna be brighter days, brighter days
Настанут светлые дни, светлые дни,
Though it seems distant, know the world will change
Хотя это кажется далёким, знай, мир изменится.
To brighter days (oh-oh, to brighter days)
К светлым дням (о-о, к светлым дням)
To brighter days (oh-oh, to brighter days)
К светлым дням (о-о, к светлым дням)
To brighter days (oh-oh)
К светлым дням (о-о)
The world will change (the world will change)
Мир изменится (мир изменится).
To brighter days (oh-oh)
К светлым дням (о-о)
To brighter days (oh-oh)
К светлым дням (о-о)
To brighter days (oh-oh)
К светлым дням (о-о)
The world will change
Мир изменится.
To brighter days
К светлым дням.





Writer(s): Emeli Sande, Oliver Green, Moyses Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.