Paroles et traduction Emeli Sandé - Daddy (Disclosure Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy (Disclosure Remix)
Папочка (ремикс Disclosure)
He’s
out
your
system,
yeah
it
took
you
a
while
Ты
изгнала
его
из
своей
системы,
и
это
заняло
время
You
got
your
family
back
and
you
got
your
smile
Вернула
семью
и
вернула
улыбку
And
you
promised
your
sister
that
you’d
never
go
back
again
И
поклялась
сестре,
что
больше
никогда
не
вернешься
But
friends
keep
telling
you
what
he
did
last
night
How
many
girls
he
kissed,
how
many
he
liked
Но
друзья
не
перестают
рассказывать,
что
он
делал
вчера
вечером
Сколько
девушек
поцеловал,
сколько
ему
понравилось
And
you
try
to
remember
that
there’s
no
way
you
could
ever
be
friends
И
ты
пытаешься
вспомнить,
что
вы
никогда
не
сможете
быть
друзьями
You’re
looking
like
you
really
like
him,
like
him
Ты
кажешься
такой
влюбленной
в
него,
влюбленной
And
now
you’re
feeling
like
you
miss
him,
miss
him
И
ты
чувствуешь,
что
скучаешь
по
нему,
скучаешь
You’re
speaking
like
you
really
love
him,
love
him
Ты
говоришь
так,
будто
действительно
любишь
его,
любишь
And
now
you’re
dancing
like
you
need
him,
need
him
И
теперь
ты
танцуешь
так,
будто
он
тебе
нужен,
нужен
Put
it
in
your
pocket,
don’t
tell
anyone
I
gave
ya
Положи
его
в
карман,
не
говори
никому,
что
я
дал
тебе
его
It
will
be
the
one
you
run
to,
the
one
that
saves
ya
Он
станет
тем,
к
кому
ты
побежишь,
тем,
кто
тебя
спасет
It
could
be
your
daddy
daddy,
if
you
take
it
gladly
gladly
Он
может
быть
твоим
папочкой,
папочкой,
если
ты
с
радостью
примешь
Daddy
daddy
Папочка,
папочка
He
kissed
you
on
the
lips
and
opened
your
eyes
Он
поцеловал
тебя
в
губы
и
открыл
тебе
глаза
You
had
to
catch
your
breath,
got
such
a
surprise
Тебе
пришлось
перевести
дыхание,
такой
сюрприз
And
you
almost
forgot
how
it
feels
to
live
in
his
lie
И
ты
почти
забыла,
как
это
жить
во
лжи
He
pulled
you
closer,
said
he’ll
never
let
go
Он
притянул
тебя
ближе,
сказал,
что
никогда
не
отпустит
You
couldn’t
trust
him,
but
you
never
said
no
Ты
не
могла
доверять
ему,
но
никогда
не
говорила
"нет"
In
that
moment
we
may
just
forget
how
it
feels
when
he’s
gone
В
этот
момент
мы
можем
позабыть,
как
будем
себя
чувствовать,
когда
его
не
будет
You’re
looking
like
you
really
like
him,
like
him
Ты
кажешься
такой
влюбленной
в
него,
влюбленной
And
now
you’re
feeling
like
you
miss
him,
miss
him
И
ты
чувствуешь,
что
скучаешь
по
нему,
скучаешь
You’re
speaking
like
you
really
love
him,
love
him
Ты
говоришь
так,
будто
действительно
любишь
его,
любишь
And
now
you’re
dancing
like
you
need
him,
need
him
И
теперь
ты
танцуешь
так,
будто
он
тебе
нужен,
нужен
Put
it
in
your
pocket,
don’t
tell
anyone
I
gave
ya
Положи
его
в
карман,
не
говори
никому,
что
я
дал
тебе
его
It
could
be
the
one
you
run
to,
the
one
that
saves
you
Он
станет
тем,
к
кому
ты
побежишь,
тем,
кто
тебя
спасет
It
could
be
your
daddy
daddy,
if
you
take
it
gladly
gladly
Он
может
быть
твоим
папочкой,
папочкой,
если
ты
с
радостью
примешь
Daddy
daddy
Папочка,
папочка
You’re
looking
like
you
really
like
him,
like
him
Ты
кажешься
такой
влюбленной
в
него,
влюбленной
And
now
you’re
feeling
like
you
miss
him,
miss
him
И
ты
чувствуешь,
что
скучаешь
по
нему,
скучаешь
You’re
looking
like
you
really
love
him,
love
him
Ты
кажешься
такой
влюбленной
в
него,
влюбленной
And
now
you’re
dancing
like
you
need
him,
need
him
И
теперь
ты
танцуешь
так,
будто
он
тебе
нужен,
нужен
Put
it
in
your
pocket,
don’t
tell
anyone
I
gave
ya
Положи
его
в
карман,
не
говори
никому,
что
я
дал
тебе
его
It
could
be
the
one
you
run
to,
the
one
that
saves
you
Он
станет
тем,
к
кому
ты
побежишь,
тем,
кто
тебя
спасет
It
could
be
your
daddy
daddy,
if
you
take
it
gladly
gladly
Он
может
быть
твоим
папочкой,
папочкой,
если
ты
с
радостью
примешь
Daddy
daddy
Папочка,
папочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Omer, Adele Emily Sande, James Murray, Grant Christopher Mitchell, Shahid Khan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.