Paroles et traduction Emeli Sandé - Daddy (Ifan Dafydd Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy (Ifan Dafydd Remix)
Папочка (Ифан Дафидд Ремикс)
He’s
out
your
system,
yeah
it
took
you
a
while
Он
выпал
из
твоей
системы,
да,
это
заняло
у
тебя
некоторое
время
You
got
your
family
back
and
you
got
your
smile
Ты
вернула
свою
семью
и
получила
свою
улыбку
And
you
promised
your
sister
that
you’d
never
go
back
again
И
ты
пообещала
своей
сестре,
что
больше
никогда
к
нему
не
вернешься
But
friends
keep
telling
you
what
he
did
last
night
How
many
girls
he
kissed,
how
many
he
liked
Но
друзья
продолжают
рассказывать
тебе,
что
он
сделал
прошлой
ночью,
каких
девушек
он
целовал,
какие
из
них
ему
нравились
And
you
try
to
remember
that
there’s
no
way
you
could
ever
be
friends
И
ты
пытаешься
вспомнить,
что
ни
за
что
не
смогла
бы
с
ним
дружить
But
now
you’re
Но
сейчас
ты
You’re
looking
like
you
really
like
him,
like
him
Похоже,
что
он
тебе
действительно
нравится,
нравится
And
now
you’re
feeling
like
you
miss
him,
miss
him
И
теперь
ты
чувствуешь,
что
скучаешь
по
нему,
скучаешь
по
нему
You’re
speaking
like
you
really
love
him,
love
him
Ты
говоришь,
как
будто
ты
его
действительно
любишь,
любишь
And
now
you’re
dancing
like
you
need
him,
need
him
И
сейчас
ты
танцуешь,
как
будто
он
тебе
нужен,
нужен
Put
it
in
your
pocket,
don’t
tell
anyone
I
gave
ya
Положи
это
в
карман,
не
говори
никому,
что
я
дал
тебе
It
will
be
the
one
you
run
to,
the
one
that
saves
ya
Это
будет
тот,
к
кому
ты
побежишь,
тот,
кто
тебя
спасет
It
could
be
your
daddy
daddy,
if
you
take
it
gladly
gladly
Это
может
быть
твой
папа
папа,
если
ты
примешь
это
с
радостью
радостью
He
kissed
you
on
the
lips
and
opened
your
eyes
Он
поцеловал
тебя
в
губы
и
открыл
тебе
глаза
You
had
to
catch
your
breath,
got
such
a
surprise
Ты
должна
была
отдышаться,
это
было
таким
сюрпризом
And
you
almost
forgot
how
it
feels
to
live
in
his
lie
И
ты
почти
забыла,
каково
это
— жить
во
лжи
He
pulled
you
closer,
said
he’ll
never
let
go
Он
притянул
тебя
ближе,
сказав,
что
никогда
тебя
не
отпустит
You
couldn’t
trust
him,
but
you
never
said
no
Ты
не
могла
ему
доверять,
но
никогда
не
говорила
нет
In
that
moment
we
may
just
forget
how
it
feels
when
he’s
gone
В
тот
момент
мы
можем
забыть,
что
чувствуешь,
когда
он
уходит
But
now
you’re
Но
сейчас
ты
You’re
looking
like
you
really
like
him,
like
him
Похоже,
что
он
тебе
действительно
нравится,
нравится
And
now
you’re
feeling
like
you
miss
him,
miss
him
И
теперь
ты
чувствуешь,
что
скучаешь
по
нему,
скучаешь
по
нему
You’re
speaking
like
you
really
love
him,
love
him
Ты
говоришь,
как
будто
ты
его
действительно
любишь,
любишь
And
now
you’re
dancing
like
you
need
him,
need
him
И
сейчас
ты
танцуешь,
как
будто
он
тебе
нужен,
нужен
Put
it
in
your
pocket,
don’t
tell
anyone
I
gave
ya
Положи
это
в
карман,
не
говори
никому,
что
я
дал
тебе
It
could
be
the
one
you
run
to,
the
one
that
saves
you
Это
может
быть
тот,
к
кому
ты
бежишь,
тот,
кто
тебя
спасает
It
could
be
your
daddy
daddy,
if
you
take
it
gladly
gladly
Это
может
быть
твой
папа
папа,
если
ты
примешь
это
с
радостью
радостью
You’re
looking
like
you
really
like
him,
like
him
Похоже,
что
он
тебе
действительно
нравится,
нравится
And
now
you’re
feeling
like
you
miss
him,
miss
him
И
сейчас
ты
чувствуешь,
что
скучаешь
по
нему,
скучаешь
по
нему
You’re
looking
like
you
really
love
him,
love
him
Кажется,
ты
его
действительно
любишь,
любишь
And
now
you’re
dancing
like
you
need
him,
need
him
И
сейчас
ты
танцуешь,
как
будто
он
тебе
нужен,
нужен
Put
it
in
your
pocket,
don’t
tell
anyone
I
gave
ya
Положи
это
в
карман,
не
говори
никому,
что
я
дал
тебе
It
could
be
the
one
you
run
to,
the
one
that
saves
you
Это
может
быть
тот,
к
кому
ты
бежишь,
тот,
кто
тебя
спасает
It
could
be
your
daddy
daddy,
if
you
take
it
gladly
gladly
Это
может
быть
твой
папа
папа,
если
ты
примешь
это
с
радостью
радостью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GRANT MITCHELL, SHAHID KHAN, JAMES MURRAY, MUSTAFA OMER, EMILI SANDE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.