Paroles et traduction Emeli Sandé - Emeli Talks My Kind of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emeli Talks My Kind of Love
Эмели Сэндэ говорит о моей любви
I
can't
buy
your
love,
don't
even
wanna
try.
Я
не
могу
купить
твою
любовь,
да
и
не
пытаюсь.
Sometimes
the
truth
won't
make
you
happy,
still
I'm
not
gonna
lie.
Иногда
правда
не
приносит
счастья,
но
я
не
буду
лгать.
But
don't
ever
question
if
my
heart
beats
only
for
you,
it
beats
only
for
you.
Но
никогда
не
сомневайся,
бьется
ли
мое
сердце
только
для
тебя,
оно
бьется
только
для
тебя.
I
know
I'm
far
from
perfect,
nothin'
like
your
entourage
Я
знаю,
что
далека
от
совершенства,
совсем
не
похожа
на
твоих
подруг.
I
can't
grant
you
any
wishes,
I
won't
promise
you
the
stars.
Я
не
могу
исполнить
все
твои
желания,
я
не
обещаю
тебе
звезд
с
неба.
But
don't
ever
question
if
my
heart
beats
only
for
you,
it
beats
only
for
you.
Но
никогда
не
сомневайся,
бьется
ли
мое
сердце
только
для
тебя,
оно
бьется
только
для
тебя.
Cause
when
you've
given
up.
Потому
что,
когда
ты
сдашься.
When
no
matter
what
you
do
it's
never
good
enough.
Когда,
что
бы
ты
ни
делал,
этого
всегда
недостаточно.
When
you
never
thought
that
it
could
ever
get
this
tough,
Когда
ты
и
подумать
не
мог,
что
все
станет
так
тяжело,
That's
when
you
feel
my
kind
of
love.
Вот
тогда
ты
почувствуешь
мою
любовь.
And
when
you're
crying
out.
И
когда
ты
плачешь.
When
you
fall
and
then
can't
pick
your
happy
off
the
ground
Когда
ты
падаешь
и
не
можешь
поднять
свою
радость
с
земли.
When
the
friends
you
thought
you
had
haven't
stuck
around.
Когда
друзья,
которые,
как
ты
думал,
были
рядом,
тебя
покинули.
That's
when
you
feel
my
kind
of
love.
Вот
тогда
ты
почувствуешь
мою
любовь.
You
won't
see
me
at
the
parties,
I
guess
I'm
just
no
fun.
Ты
не
увидишь
меня
на
вечеринках,
наверное,
я
просто
не
веселая.
I
won't
be
turning
up
the
radio
singing,
"Baby
You're
The
One."
Я
не
буду
включать
радио
и
петь:
"Детка,
ты
единственный."
But
don't
ever
question
if
my
heart
beats
only
for
you,
it
beats
only
for
you.
Но
никогда
не
сомневайся,
бьется
ли
мое
сердце
только
для
тебя,
оно
бьется
только
для
тебя.
I
know
sometimes
I
get
angry,
and
I
say
what
I
don't
mean.
Я
знаю,
что
иногда
я
злюсь
и
говорю
то,
что
не
думаю.
I
know
I
keep
my
heart
protected,
far
away
from
my
sleeve.
Я
знаю,
что
храню
свое
сердце
под
защитой,
подальше
от
чужих
глаз.
But
don't
ever
question
if
my
heart
beats
only
for
you,
it
beats
only
for
you.
Но
никогда
не
сомневайся,
бьется
ли
мое
сердце
только
для
тебя,
оно
бьется
только
для
тебя.
Cause
when
you've
given
up.
Потому
что,
когда
ты
сдашься.
When
no
matter
what
you
do
it's
never
good
enough.
Когда,
что
бы
ты
ни
делал,
этого
всегда
недостаточно.
When
you
never
thought
that
it
could
ever
get
this
tough,
Когда
ты
и
подумать
не
мог,
что
все
станет
так
тяжело,
That's
when
you
feel
my
kind
of
love.
Вот
тогда
ты
почувствуешь
мою
любовь.
And
when
you're
crying
out.
И
когда
ты
плачешь.
When
you've
fallen
and
can't
pick
your
happy
off
the
ground
Когда
ты
упал
и
не
можешь
поднять
свою
радость
с
земли.
When
the
friends
you
thought
you
had
haven't
stuck
around.
Когда
друзья,
которые,
как
ты
думал,
были
рядом,
тебя
покинули.
That's
when
you
feel
my
kind
of
love.
Вот
тогда
ты
почувствуешь
мою
любовь.
And
when
you've
given
up.
И
когда
ты
сдашься.
When
no
matter
what
you
do
it's
never
good
enough.
Когда,
что
бы
ты
ни
делал,
этого
всегда
недостаточно.
When
you
never
thought
that
it
could
ever
get
this
tough,
Когда
ты
и
подумать
не
мог,
что
все
станет
так
тяжело,
That's
when
you
feel
my
kind
of
love.
Вот
тогда
ты
почувствуешь
мою
любовь.
And
when
you're
crying
out.
И
когда
ты
плачешь.
When
you've
fallen
and
can't
pick
your
happy
off
the
ground
Когда
ты
упал
и
не
можешь
поднять
свою
радость
с
земли.
When
the
friends
you
thought
you
had
haven't
stuck
around.
Когда
друзья,
которые,
как
ты
думал,
были
рядом,
тебя
покинули.
That's
when
you
feel
my
kind
of
love.
Вот
тогда
ты
почувствуешь
мою
любовь.
And
when
you're
crying
out.
И
когда
ты
плачешь.
When
you've
fallen
and
can't
pick
your
happy
off
the
ground
Когда
ты
упал
и
не
можешь
поднять
свою
радость
с
земли.
When
the
friends
you
thought
you
had
haven't
stuck
around.
Когда
друзья,
которые,
как
ты
думал,
были
рядом,
тебя
покинули.
That's
when
you
feel
my
kind
of
love.
Вот
тогда
ты
почувствуешь
мою
любовь.
'Cause
when
you've
given
up.
Потому
что,
когда
ты
сдашься.
When
no
matter
what
you
do
it's
never
good
enough.
Когда,
что
бы
ты
ни
делал,
этого
всегда
недостаточно.
When
you
never
thought
that
it
could
ever
get
this
tough,
Когда
ты
и
подумать
не
мог,
что
все
станет
так
тяжело,
That's
when
you
feel
my
kind
of
love.
Вот
тогда
ты
почувствуешь
мою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.