Paroles et traduction Emeli Sandé - Give Me Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
I
got
caught
up
Кажется,
я
попался.
In
the
rough
and
tumble
В
трудную
минуту.
I
didn't
mean
to
cause
no
trouble
Я
не
хотел
причинять
тебе
неприятности.
At
all,
at
all
Совсем,
совсем
...
I'm
just
so
sick
Мне
так
плохо.
Of
the
dream
they're
selling
Мечты,
которую
они
продают.
It
doesn't
feel
like
heaven
Это
не
похоже
на
рай.
At
all,
at
all
Совсем,
совсем
...
So
give
me
something
Так
дай
мне
что
нибудь
Oh
give
me
something
О
дай
мне
что
нибудь
Look
I
need
something
Послушай
мне
нужно
кое
что
I
can
believe
in
Я
могу
верить
в
...
Come
on,
give
me
something
Ну
же,
дай
мне
что-нибудь.
Please
give
me
something
Пожалуйста,
дай
мне
что-нибудь.
Look
I
need
something
Послушай
мне
нужно
кое
что
I
can
believe
in
Я
могу
верить
в
...
I
fell
in
love
with
fear
Я
влюбился
в
страх.
Oh
God
forgive
me
О
Боже
прости
меня
Have
mercy
on
me
Сжалься
надо
мной
Oh
it's
not
easy
here
О
здесь
нелегко
Hey,
please
excuse
the
mess
Эй,
пожалуйста,
простите
за
беспорядок
See
I
just
wanna
feel
Видишь
ли
я
просто
хочу
чувствовать
I
mean
really
really
feel
Я
имею
в
виду
действительно
действительно
чувствую
It
all,
it
all
Все
это,
все
это
...
So
give
me
something
Так
дай
мне
что
нибудь
Oh
please
God,
give
me
something
О,
пожалуйста,
Боже,
дай
мне
что-нибудь.
Oh
give
me
something
О
дай
мне
что
нибудь
I
can
believe
in
Я
могу
верить
в
...
Give
me
something
Дай
мне
что
нибудь
Come
one,
give
me
something
Ну
же,
дай
мне
что-нибудь.
Give
me
something
Дай
мне
что
нибудь
I
can
believe
in
Я
могу
верить
в
...
Oh
yeah
you
got
people
О
да
у
тебя
есть
люди
But
people
change
their
minds
Но
люди
меняют
свое
мнение.
And
people
change
their
hearts
И
люди
меняют
свои
сердца.
With
the
seasons
Вместе
с
временами
года
And
then
there's
souls
А
еще
есть
души.
They
to
must
end
Они
должны
закончиться
So
tell
me
now
my
friend
Так
скажи
мне
теперь,
мой
друг.
Where
does
that
leave
us?
Что
нам
остается?
Give
me
something
Дай
мне
что
нибудь
Come
on,
give
me
something
Ну
же,
дай
мне
что-нибудь.
Oh
please
God,
Give
me
something
О,
пожалуйста,
Боже,
дай
мне
что-нибудь.
I
can
believe
in
Я
могу
верить
в
...
Give
me
something,
anything
Дай
мне
что-нибудь,
что
угодно.
Give
me
something
Дай
мне
что
нибудь
Give
me
something
Дай
мне
что
нибудь
I
can
believe
in
Я
могу
верить
в
...
Give
me
something
Дай
мне
что
нибудь
Give
me
something
Дай
мне
что
нибудь
I
need
something
Мне
нужно
кое
что
I
can
believe
in
Я
могу
верить
в
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRIS CROWHURST, EMELI SANDE, PHILIP LEIGH, MATTHEW HOLMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.