Paroles et traduction Emeli Sandé - Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hope
that
the
world
stops
raining
Я
надеюсь,
что
в
мире
перестанет
идти
дождь.
Stops
turning
it's
back
on
the
young
Перестает
поворачиваться,
он
возвращается
к
молодым.
See
nobody
here
is
blameless
Видишь
ли
здесь
нет
никого
Непорочного
I
hope
that
we
can
fix
all
that
we've
done
Я
надеюсь,
что
мы
сможем
исправить
все,
что
натворили.
I
really
hope
Martin
can
see
this
Я
очень
надеюсь,
что
Мартин
это
увидит.
I
hope
that
we
still
have
a
dream
Я
надеюсь,
что
у
нас
все
еще
есть
мечта.
I'm
hoping
that
change
isn't
hopless
Я
надеюсь,
что
перемены
не
безнадежны.
I'm
hoping
to
start
it
with
me
Я
надеюсь
начать
с
себя.
I
just
hope
I'm
not
the
only
one
Я
просто
надеюсь,
что
я
не
один
такой.
I
just
hope
I'm
not
the
only
one
Я
просто
надеюсь,
что
я
не
один
такой.
I
hope
we
start
seeing
forever
Я
надеюсь,
что
мы
начнем
видеть
вечность.
Instead
of
what
we
can
gain
in
a
day
Вместо
того,
что
мы
можем
получить
за
день.
I
hope
we
start
seeing
each
other
Надеюсь,
мы
начнем
встречаться.
Cause
don't
we
all
bleed
the
same
Потому
что
разве
мы
все
не
истекаем
кровью
одинаково
I
really
hope
someone
can
hear
me
Я
очень
надеюсь,
что
кто-нибудь
меня
услышит.
That
a
child
doesn't
bear
the
weight
of
a
gun
Что
ребенок
не
выдерживает
тяжести
пистолета.
I
find
the
voice
within
me
Я
нахожу
голос
внутри
себя.
To
scream
at
the
top
of
my
lungs
Кричать
во
всю
глотку.
I
just
hope
I'm
not
the
only
one
Я
просто
надеюсь,
что
я
не
один
такой.
I
just
hope
I'm
not
the
only
one
Я
просто
надеюсь,
что
я
не
один
такой.
Louder,
I
cannot
hear
you
Громче,
я
не
слышу
тебя.
How
can
things
be
better
left
unsaid
Что
может
быть
лучше,
чем
несказанное?
Call
me,
call
me
a
dreamer
Зови
меня,
зови
меня
мечтателем.
But
it
seems
like
dreams
are
all
that
we've
got
left
Но,
похоже,
мечты-это
все,
что
у
нас
осталось.
I
hope
we
still
have
a
heartbeat
Надеюсь,
у
нас
еще
есть
сердцебиение.
I
hope
we
don't
turn
to
snow
Надеюсь,
мы
не
превратимся
в
снег.
A
night
when
you
turn
the
lights
off
Ночь,
когда
ты
выключаешь
свет.
I
hope
you
don't
cry
alone
Надеюсь,
ты
не
плачешь
в
одиночестве.
I
hope
we
stop
taking
for
granted
Надеюсь,
мы
перестанем
принимать
все
как
должное.
All
of
the
land
and
all
of
the
sea
Вся
земля
и
все
море.
I'm
taking
a
chance
on
loving
Я
использую
шанс
на
любовь.
I
hope
that
you
take
it
with
me
Надеюсь,
ты
возьмешь
его
с
собой.
I
just
hope
I'm
not
the
only
one
Я
просто
надеюсь,
что
я
не
один
такой.
I
just
hope
I'm
not
the
only
one
Я
просто
надеюсь,
что
я
не
один
такой.
I
just
hope
I'm
not
the
only
one
Я
просто
надеюсь,
что
я
не
один
такой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALICIA AUGELLO-COOK, EMELI SANDE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.