Emeli Sandé - I'd Rather Not - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emeli Sandé - I'd Rather Not




Something like a hurricane
Что-то вроде урагана.
Total destruction to wrench away
Полное разрушение, чтобы вырваться.
You went in straight for the jugular
Ты попал прямо в яремную вену.
And that's what I got for just loving ya
И это то, что я получил за то, что просто любил тебя.
Arrows and bullets flew
Летели стрелы и пули.
Your tongue loves war in the afternoon
Твой язык любит войну днем.
Your favorite bomb was "let's just be friends"
Твоей любимой бомбой было "давай просто будем друзьями".
But now you're suggesting we try again
Но теперь ты предлагаешь попробовать еще раз
But if it's all the same to you
Но если тебе все равно ...
As much as I'd love to
Как бы мне этого ни хотелось
I'd rather not
Я бы предпочел этого не делать
I'd rather not have my heart blown to pieces again
Я бы не хотел, чтобы мое сердце снова разлетелось на куски.
No, I can't make it stop
Нет, я не могу остановить это.
But I'd rather not
Но я бы предпочел этого не делать.
I'd rather not
Я бы предпочел этого не делать
What's the good in paradise
Что хорошего в раю
At any moment it could vaporize
В любой момент она может испариться.
So dangerous to ever get used to you
Так опасно привыкать к тебе.
Do you have any idea what you put me through?
Ты хоть представляешь, через что мне пришлось пройти?
See, now my heart's a Frankenstein
Видишь, теперь мое сердце-Франкенштейн.
Super-glued after your dynamite
Супер-приклеенный после твоего динамита
And just when I thought I have got some closure
И как раз тогда, когда я подумал, что нашел какое-то завершение.
You started talking 'bout starting over
Ты заговорил о том, чтобы начать все сначала.
But if it's all the same to you
Но если тебе все равно ...
As much as I'd love to
Как бы мне этого ни хотелось
I'd rather not
Я бы предпочел этого не делать
I'd rather not have my heart blown to pieces again
Я бы не хотел, чтобы мое сердце снова разлетелось на куски.
No, I can't make it stop
Нет, я не могу остановить это.
But I'd rather not
Но я бы предпочел этого не делать.
I'd rather not
Я бы предпочел этого не делать
See, when it was good it was amazing
Видите ли, когда все было хорошо, это было потрясающе
But the bad was devastating
Но плохое было разрушительным.
We could never seem to find an in-between
Кажется, мы никогда не могли найти что-то среднее.
And God knows I know you
И видит Бог я знаю тебя
And nothing came before you
И ничего не было до тебя.
But I don't have the heart to risk what's left of me
Но у меня не хватает смелости рисковать тем, что от меня осталось.
So if it's all the same to you
Так что если тебе все равно
As much as I'd love to
Как бы мне этого ни хотелось
I'd rather not
Я бы предпочел этого не делать
I'd rather not have my heart blown to pieces again
Я бы не хотел, чтобы мое сердце снова разлетелось на куски.
No, I can't make it stop
Нет, я не могу остановить это.
But I'd rather not
Но я бы предпочел этого не делать.
I'd rather not
Я бы предпочел этого не делать
But if it's all the same to you
Но если тебе все равно ...
As much as I love you
Так же сильно, как я люблю тебя.
I'd rather not
Я бы предпочел этого не делать
No, I'd rather not get my heart ripped into pieces
Нет, я не хочу, чтобы мое сердце разрывалось на части.
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет.
I'd rather not
Я бы предпочел этого не делать
No, I'd rather not
Нет, лучше не буду.
But if it's all the same to you
Но если тебе все равно ...
As much as I love you
Так же сильно, как я люблю тебя.
I'd rather not
Я бы предпочел этого не делать
I'd rather not have my heart blown to pieces again
Я бы не хотел, чтобы мое сердце снова разлетелось на куски.





Writer(s): SHAHID KHAN, EMELI SANDE, EMELIE SANDE, JOHNNY COFFER, SHAKIL ASHRAF, SHERAZ AMIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.