Emeli Sandé - Real Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emeli Sandé - Real Life




Real Life
Реальная жизнь
Hey yeah
Эй, да
Hmm
Хмм
If a soldier had a gun to my head
Если бы солдат приставил пистолет к моей голове
Would you fight or would you just play dead?
Ты бы сражался или просто притворился мертвым?
If we ain't got no food, ain't got no bread
Если у нас нет еды, нет хлеба
Would you go work, make sure the kids get fed?
Ты бы пошел работать, чтобы убедиться, что дети накормлены?
See I know now it's real nice
Видишь, я знаю, сейчас все прекрасно
But what about real life?
Но как насчет реальной жизни?
I know we got everything we've every dreamed, alright
Я знаю, у нас есть все, о чем мы когда-либо мечтали, хорошо
What about real, real life?
А как насчет настоящей, реальной жизни?
If the years go by and we be gettin' old?
Если годы пройдут, и мы состаримся?
Will you still see me, what you see within' my soul?
Будешь ли ты все еще видеть меня, то, что ты видишь в моей душе?
'Cause sometimes baby we won't agree
Потому что иногда, милый, мы не будем согласны
Are we gon' work on it or are you walkin' out on me?
Мы будем работать над этим или ты уйдешь от меня?
See I know now things are real nice
Видишь, я знаю, сейчас все прекрасно
We got everything, what about real life?
У нас есть все, а как насчет реальной жизни?
I know the flowers in bloom
Я знаю, цветы цветут
Sweet honeymoon, paradise
Сладкий медовый месяц, рай
But what about a real, real life?
Но как насчет настоящей, реальной жизни?
I'm talkin' 6 in the mornin', who's feedin' baby?
Я говорю о 6 утра, кто кормит ребенка?
The landlord keeps callin', you helpin' pay the rent?
Арендодатель продолжает звонить, ты поможешь заплатить за аренду?
Sickness and health, you by my side?
В болезни и здравии, ты будешь рядом со мной?
Are you the one baby that's always down to ride?
Ты тот самый, милый, кто всегда готов быть рядом?
If I'm in the hospital, will you bring my medicine?
Если я окажусь в больнице, ты принесешь мне лекарства?
Let's say I lose it all, am I still your everything?
Скажем, я потеряю все, останусь ли я для тебя всем?
Oh baby I really need to know
О, милый, мне действительно нужно знать
I know now things are real nice, alright
Я знаю, сейчас все прекрасно, хорошо
What about real life?
А как насчет реальной жизни?
I know we got everythin' we've ever dreamed, paradise
Я знаю, у нас есть все, о чем мы когда-либо мечтали, рай
Oh but what about a real, real life?
О, но как насчет настоящей, реальной жизни?
And what about real life? Oh woah
А как насчет реальной жизни? О, воа
Real, real life
Настоящей, реальной жизни
Yes I know the flowers in bloom
Да, я знаю, цветы цветут
Sweet honeymoon, paradise
Сладкий медовый месяц, рай
What about real life?
А как насчет реальной жизни?
What about real, real life?
А как насчет настоящей, реальной жизни?
Yeah what about real, real life?
Да, а как насчет настоящей, реальной жизни?
Yeah what about real, real life?
Да, а как насчет настоящей, реальной жизни?
Yeah what about real, real life?
Да, а как насчет настоящей, реальной жизни?
Can I count on you in real life?
Могу ли я рассчитывать на тебя в реальной жизни?
Wanna know, hey, hmm real life
Хочу знать, эй, хмм, реальная жизнь





Writer(s): EMELI SANDE, LAIDI SALIASI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.