Emeli Sandé - Real Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emeli Sandé - Real Life




Hey yeah
Эй, да!
Hmm
Хмм ...
If a soldier had a gun to my head
Если бы солдат приставил пистолет к моей голове.
Would you fight or would you just play dead?
Будешь ли ты сражаться или просто будешь притворяться мертвым?
If we ain't got no food, ain't got no bread
Если у нас нет еды, то и хлеба нет.
Would you go work, make sure the kids get fed?
Пойдешь ли ты на работу, убедишься, что детей накормят?
See I know now it's real nice
Видишь ли, теперь я знаю, что это действительно здорово.
But what about real life?
Но как же реальная жизнь?
I know we got everything we've every dreamed, alright
Я знаю, что у нас есть все, о чем каждый мечтал.
What about real, real life?
Как насчет реальной, реальной жизни?
If the years go by and we be gettin' old?
Если годы пройдут, и мы состаримся?
Will you still see me, what you see within' my soul?
Ты все еще увидишь меня, то, что видишь в моей душе?
'Cause sometimes baby we won't agree
Потому что иногда, детка, мы не согласимся.
Are we gon' work on it or are you walkin' out on me?
Мы будем работать над этим или ты уйдешь от меня?
See I know now things are real nice
Видишь ли, теперь я знаю, что все очень хорошо.
We got everything, what about real life?
У нас есть все, как насчет реальной жизни?
I know the flowers in bloom
Я знаю цветущие цветы.
Sweet honeymoon, paradise
Сладкий медовый месяц, рай.
But what about a real, real life?
Но как же реальная, реальная жизнь?
I'm talkin' 6 in the mornin', who's feedin' baby?
Я говорю 6 утра, кто кормит ребенка?
The landlord keeps callin', you helpin' pay the rent?
Домовладелец продолжает звонить, ты помогаешь платить за квартиру?
Sickness and health, you by my side?
Болезнь и здоровье, ты рядом со мной?
Are you the one baby that's always down to ride?
Ты единственный ребенок, на котором всегда можно прокатиться?
If I'm in the hospital, will you bring my medicine?
Если я буду в больнице, ты принесешь мое лекарство?
Let's say I lose it all, am I still your everything?
Допустим, я все потерял, я все еще твой?
Oh baby I really need to know
О, детка, мне действительно нужно знать.
I know now things are real nice, alright
Я знаю, сейчас все очень хорошо, хорошо.
What about real life?
А как же реальная жизнь?
I know we got everythin' we've ever dreamed, paradise
Я знаю, у нас есть все, о чем мы мечтали, рай.
Oh but what about a real, real life?
О, но как насчет реальной, реальной жизни?
And what about real life? Oh woah
А как же реальная жизнь? о, уоу!
Real, real life
Реальная, реальная жизнь.
Yes I know the flowers in bloom
Да, я знаю цветущие цветы.
Sweet honeymoon, paradise
Сладкий медовый месяц, рай.
What about real life?
А как же реальная жизнь?
What about real, real life?
Как насчет реальной, реальной жизни?
Yeah what about real, real life?
Да, а как же реальная, реальная жизнь?
Yeah what about real, real life?
Да, а как же реальная, реальная жизнь?
Yeah what about real, real life?
Да, а как же реальная, реальная жизнь?
Can I count on you in real life?
Могу ли я рассчитывать на тебя в реальной жизни?
Wanna know, hey, hmm real life
Хочу знать, Хей, хмм, реальная жизнь.





Writer(s): EMELI SANDE, LAIDI SALIASI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.