Paroles et traduction Emeli Sandé - There Isn't Much
There Isn't Much
Здесь немногого
I
bought
myself
an
aeroplane
Я
купила
себе
самолет,
To
see
how
high
that
it
could
take
me
Чтобы
увидеть,
как
высоко
он
меня
поднимет.
I
made
it
past
the
milky
way
Я
пролетела
мимо
Млечного
Пути,
But
it
seems
I'm
still
not
even
close
Но,
кажется,
я
все
еще
даже
близко
не
подобралась.
I'm
having
dinner
with
the
king,
the
queen
Я
ужинаю
с
королем,
королевой,
I
swear
I'm
living
out
my
wildest
dreams
Клянусь,
я
живу
своей
самой
дикой
мечтой.
I'm
trying
to
give
the
DJ
all
of
me
Я
пытаюсь
отдать
диджею
всю
себя,
But
I'm
dancing
like
a
ghost
Но
я
танцую,
как
призрак.
'Cause
no
matter
who
l
love
Потому
что
неважно,
кого
я
люблю
And
no
matter
who
I
touch
И
неважно,
к
кому
я
прикасаюсь,
I'm
afraid
there
isn't
much
Боюсь,
здесь
немногого
See,
look
at
all
my
stuff
Смотри
на
все
мои
вещи,
You
would
think
I
had
enough
Можно
подумать,
что
у
меня
всего
достаточно,
But
I
swear
there
isn't
much
Но,
клянусь,
здесь
немногого
I
bought
a
house
and
named
it
after
you
Я
купила
дом
и
назвала
его
в
твою
честь,
I
keep
it
dark
to
kill
the
afternoons
Я
оставляю
его
темным,
чтобы
убить
дневное
время.
I
fill
my
bedroom
up
with
big
balloons
Я
наполняю
свою
спальню
большими
воздушными
шарами,
But
there's
still
not
much
to
hold
Но
все
еще
не
за
что
держаться.
I
threw
a
party
and
I
hoped
you'd
come
Я
устроила
вечеринку
и
надеялась,
что
ты
придешь,
I
guess
the
postman
delivered
wrong
Наверное,
почтальон
доставил
не
туда.
They're
trying
to
set
me
up
with
Mike
or
John
Они
пытаются
свести
меня
с
Майком
или
Джоном,
But
I'd
rather
just
get
old
Но
я
лучше
просто
состарюсь.
'Cause
no
matter
how
l'm
loved
Потому
что
неважно,
как
меня
любят
And
no
matter
how
I'm
touched
И
неважно,
как
ко
мне
прикасаются,
I'm
afraid
there
isn't
much
Боюсь,
здесь
немногого
See,
look
at
all
my
stuff
(all
my
stuff,
my
stuff)
Смотри
на
все
мои
вещи
(все
мои
вещи,
мои
вещи),
You
would
think
I
had
enough
Можно
подумать,
что
у
меня
всего
достаточно,
I'm
afraid
there
isn't
much
Боюсь,
здесь
немногого
Oh,
God
willing,
you'll
find
it
in
your
heart
and
whisper
I'm
forgiven
О,
если
Богу
будет
угодно,
ты
найдешь
это
в
своем
сердце
и
прошепчешь,
что
я
прощена.
I've
taken
you
for
granted,
baby,
I
admit
it
Я
принимала
тебя
как
должное,
милый,
я
признаю
это.
But
all
I
really
want
Но
все,
чего
я
действительно
хочу,
All
I
really
want
Все,
чего
я
действительно
хочу,
Baby,
all
I
really
want
is
you
Милый,
все,
чего
я
действительно
хочу
- это
ты.
I
regret
it,
I
get
it
Я
сожалею,
я
понимаю,
There's
nothing
and
there's
no
one
quite
like
you
Нет
ничего
и
никого
подобного
тебе.
You
got
me
on
my
knees
this
afternoon
Ты
поставил
меня
на
колени
сегодня
днем.
But
all
I
really
want
Но
все,
чего
я
действительно
хочу,
Baby,
all
I
really
want
is
you
Милый,
все,
чего
я
действительно
хочу
- это
ты.
'Cause
no
matter
who
l
love
Потому
что
неважно,
кого
я
люблю
And
no
matter
who
I
touch
И
неважно,
к
кому
я
прикасаюсь,
I'm
afraid
there
isn't
much
Боюсь,
здесь
немногого
See,
look
at
all
my
stuff
Смотри
на
все
мои
вещи,
You
would
think
I've
had
enough
(I've
had
enough)
Можно
подумать,
что
у
меня
всего
достаточно
(у
меня
всего
достаточно),
But
I
swear
there
isn't
much
Но,
клянусь,
здесь
немногого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emeli Sande
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.