Emeli Sandé - World In Union (feat. Sarah Àlainn) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emeli Sandé - World In Union (feat. Sarah Àlainn)




World In Union (feat. Sarah Àlainn)
Мир в единстве (совместно с Сарой Олейнн)
There's a dream, I feel
Чувствую, есть мечта,
So rare, so real
Такая редкая, такая настоящая.
All the world in union
Весь мир в единстве,
The world as one
Мир как одно целое.
Gathering together
Собираемся вместе,
One mind, one heart
Один разум, одно сердце.
Every creed and every color
Каждое вероисповедание и каждый цвет кожи,
Once joined, never apart
Однажды соединившись, никогда не расстанемся.
Searching for the best in me
Ищу в себе лучшее,
I will find what I can be
Я найду то, кем могу быть.
If I win, lose or draw
Выиграю ли я, проиграю или сыграю вничью,
That's a winner in us all
Победитель есть в каждом из нас.
It's the world in union
Это мир в единстве,
The world as one
Мир как одно целое.
As we climb to reach our destiny
Пока мы стремимся к своей судьбе,
A new age has begun
Новая эра началась.
We face high mountains
Мы сталкиваемся с высокими горами,
Must cross rough seas
Должны пересечь бурные моря.
We must take our place in history
Мы должны занять свое место в истории
And live with dignity
И жить достойно.
Just to be the best I can
Просто быть лучшей, какой я могу быть,
Sets the goal for every man
Ставит цель для каждого человека.
If I win, lose or draw
Выиграю ли я, проиграю или сыграю вничью,
It's a victory for us all
Это победа для всех нас.
It's the world in union
Это мир в единстве,
The world as one
Мир как одно целое.
As we climb to reach our destiny
Пока мы стремимся к своей судьбе,
A new age has begun
Новая эра началась.
It's the world in union
Это мир в единстве,
The world as one
Мир как одно целое.
As we climb to reach our destiny
Пока мы стремимся к своей судьбе,
A new age has begun
Новая эра началась.





Writer(s): JOSEPH SHABALALA, CHARLIE SKARBEK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.