Paroles et traduction Emerald - Heartbeat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰と居ても
どこに居ても
Be
you
with
whomever,
no
matter
where
you
are
心は外
いつまでも外
My
heart
is
always
outside
ここじゃないどこか
僕じゃない誰か
Somewhere
not
here
and
someone
not
me
君じゃない君は
見つめていた
I've
been
looking
for
a
someone,
that
is
not
you
胸騒ぎの理由
探す物語
言葉たちも
My
heart
yearns
for
something
more,
words
and
stories
to
keep
it
alive
いつか飽きて
忘れてしまったら
Yet
I
know,
that
someday,
we'll
all
get
tired
and
forget
僕らはきっと
試されてしまう
It
is
then,
that
we
will
be
put
to
the
test
華やぎに満ちた
潮騒の中を
Amidst
the
vibrant
colors
and
the
sound
of
the
ocean
誰のせいでもなく
変わっていく季節が
It's
not
anyone's
fault,
but
the
seasons
change
僕らを分かつまで
Until
they
may
separate
us
風にまとう孤独のフィーリング
A
feeling
of
loneliness
dances
on
the
wind
少しずつ撫でるよ
少しだけでいい
Caressed
little
by
little,
just
for
me
君の声に独自のヒーリング
Your
voice
has
its
own
healing
power
少しずつ欲しいよ
少しだけ
Little
by
little,
I
crave
it,
just
for
me
輝きで満ちた祝祭の中を
Amidst
the
vibrant
colors
and
the
festival
atmosphere
瞬きをする間に
進んでいく季節が
Before
we
know
it,
the
seasons
change
僕らを放つまで
Until
they
have
set
us
free
風にまとう孤独のフィーリング
A
feeling
of
loneliness
dances
on
the
wind
少しずつ撫でるよ
少しだけでいい
Caressed
little
by
little,
just
for
me
君の声に独自のヒーリング
Your
voice
has
its
own
healing
power
少しずつ欲しいよ
少しだけ
Little
by
little,
I
crave
it,
just
for
me
溢れてしまったら
悲しいことだよ
If
our
feelings
overflow,
it
will
be
sad
乾くまで待てはしないでしょ
We
won't
be
able
to
wait
for
them
to
dry
ここじゃないどこか
Somewhere
not
here
君じゃない君を見つめていた
I've
been
looking
for
a
someone,
that
is
not
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.