Paroles et traduction Emerald - ムーンライト
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月の浮かぶ夜の
海辺を僕ら歩いて
Walking
with
you
by
the
sea
under
the
moon
冷たいビール流し込んで
揺れてる
Drinking
chilled
beer
and
swaying
知れば知るほどに
The
more
I
get
to
know
you
果てしない距離におびえて
The
more
I'm
scared
of
the
endless
distance
見れば見るほど
The
more
I
see
you
美しい瞳に溺れた
The
more
I
drown
in
your
beautiful
eyes
くだらない冗談を言って
Telling
pointless
jokes
だらだらと引き伸ばして
Dragging
them
out
継ぎ接ぎだらけの君を
追いかけた
Chasing
after
you,
who's
full
of
patchwork
頭の悪いふりをして
おどけて
Pretending
to
be
stupid
and
joking
around
急に黙って
遠く目を細めて
Suddenly
going
silent
and
squinting
into
the
distance
過去と今をつなぐ
思い出の街を
Holding
your
hand
and
running
through
the
city
of
memories
君と手を繋いで
駆け抜けた
That
connects
the
past
and
the
present
くだらない冗談を言って
Telling
pointless
jokes
だらだらと引き伸ばして
Dragging
them
out
継ぎ接ぎだらけの君を
探してた
Searching
for
you,
who's
full
of
patchwork
弱点を探り当てても
Even
if
I
find
your
weakness
互いの弱さ笑いあえたら
If
we
can
laugh
at
each
other's
weaknesses
冷静になんてなってほしくない
I
don't
want
you
to
become
calm
くだらない冗談を言って
Telling
pointless
jokes
だらだらと引き伸ばして
Dragging
them
out
継ぎ接ぎだらけの君を
追いかけた
Chasing
after
you,
who's
full
of
patchwork
この世界に誰も彼もあとどれだけいられるのか
How
much
longer
will
everyone
in
this
world
be
here?
未来なんてわからない
The
future
is
uncertain
歌を歌う日々よ
Oh,
days
of
singing
歌を歌う日々よ
Oh,
days
of
singing
夢が覚めても
まだ消えない
夢の中に
Even
when
I
wake
up
from
the
dream,
it
doesn't
go
away
駆け落ちてく
君は僕のものさ
Running
off,
you're
mine
in
the
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ムーンライト
date de sortie
19-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.