Paroles et traduction Emerson Buckley feat. Luciano Pavarotti - Turandot, Act III: Nessun Dorma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turandot, Act III: Nessun Dorma
Turandot, Act III: Nessun Dorma
Nessun
dorma!
Nessun
dorma!
No
one
shall
sleep!
No
one
shall
sleep!
Tu
pure,
o
Principessa,
You
too,
oh
Princess,
Nella
tua
fredda
stanza
In
your
cold
chamber
Guardi
le
stelle
Gaze
at
the
stars
Che
tremano
d'amore
That
tremble
with
love
E
di
speranza...
And
with
hope...
Ma
il
mio
mistero
è
chiuso
in
me,
But
my
secret
is
locked
within
me,
Il
nome
mio
nessun
saprà!
No
one
shall
know
my
name!
No,
no,
sulla
tua
bocca
lo
dirò,
No,
no,
I
will
tell
it
on
your
lips,
Quando
la
luce
splenderà!
When
the
light
shines!
Ed
il
mio
bacio
scioglierà
il
silenzio
And
my
kiss
will
break
the
silence
Che
ti
fa
mia.
That
makes
you
mine.
Dilegua,
o
notte!
Tramontate,
stelle!
Disappear,
oh
night!
Set,
stars!
Tramontate,
stelle!
All'alba
vincerò!
Set,
stars!
At
dawn
I
shall
conquer!
Vincerò,
vincerò!
I
shall
conquer,
I
shall
conquer!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Puccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.