Emerson Drive - Just Got Paid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emerson Drive - Just Got Paid




Just Got Paid
Только что получил зарплату
Red neck, grease stain on my blue collar
Деревенщина, пятно от смазки на моем синем воротнике
Friday, and I'm down to my last dollar
Пятница, и у меня остался последний доллар
Still got eight hours but I'm ready for the weekend (weekend)
Ещё восемь часов, но я уже готов к выходным (выходным)
Lunch break, halfway and I'm still movin'
Обеденный перерыв, прошла половина дня, а я всё ещё вкалываю
Missed call, voicemail, baby, what you doin'?
Пропущенный звонок, голосовое сообщение, детка, чем занимаешься?
Call me back 'cause your man's got a plan for the weekend (weekend)
Перезвони мне, потому что у твоего мужчины есть план на выходные (выходные)
Well, I just got paid, and I'm on my way to the back of the bank line
Ну вот, я только что получил зарплату и еду в конец очереди в банке
Got my stub in the dash
Квитанция о зарплате лежит на панели
A pocket full of cash, pickin' up my sunshine
Карман полон наличных, забираю мою красавицу
She hops on in, sugar in her grin, sweet as she can be
Она запрыгивает в машину, сахарная улыбка на лице, милая, как ангел
And we're on our way, and it's all okay 'cause I just got paid
И мы уже в пути, и всё хорошо, потому что я только что получил зарплату
And I just got paid (whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
И я только что получил зарплату (ух-о-о, ух-о-о-о-о)
And I just got paid (whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
И я только что получил зарплату (ух-о-о, ух-о-о-о-о)
Back road turn to concrete, city limits
Сворачиваю с просёлка на бетон, граница города
Spend a half day's pay in a couple minutes
Трачу ползарплаты за пару минут
Like to take it to town and throw it down on the weekend (weekend)
Хочу оторваться в городе на выходных (выходных)
Run around on the Boulevard, bar hoppin'
Потусоваться на бульваре, по барам походить
Throw it in the back, no more window shoppin'
Кидай всё в машину, больше никаких витрин
Anything you want, girl, you got it on the weekend (weekend)
Всё, что хочешь, девочка, всё твоё на выходных (выходных)
Well, I just got paid, and I'm on my way to the back of the bank line
Ну вот, я только что получил зарплату и еду в конец очереди в банке
Got my stub in the dash
Квитанция о зарплате лежит на панели
A pocket full of cash, pickin' up my sunshine
Карман полон наличных, забираю мою красавицу
She hops on in, sugar in her grin, sweet as she can be
Она запрыгивает в машину, сахарная улыбка на лице, милая, как ангел
And we're on our way, and it's all okay 'cause I just got paid
И мы уже в пути, и всё хорошо, потому что я только что получил зарплату
And I just got paid (whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
И я только что получил зарплату (ух-о-о, ух-о-о-о-о)
And I just got paid (whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
И я только что получил зарплату (ух-о-о, ух-о-о-о-о)
Friday, at five can't come quick enough
Пятница, пять часов, скорее бы уже
Armor on the dash in my pickup truck
Защита на панели моего пикапа
I'm headed to town, I can't be late
Я еду в город, не могу опоздать
I'm meetin' my baby 'cause I just got paid
Я встречаюсь со своей малышкой, потому что я только что получил зарплату
Well, I just got paid, and I'm on my way to the back of the bank line
Ну вот, я только что получил зарплату и еду в конец очереди в банке
Got my stub in the dash
Квитанция о зарплате лежит на панели
A pocket full of cash, pickin' up my sunshine
Карман полон наличных, забираю мою красавицу
She hops on in, sugar in her grin, sweet as she can be
Она запрыгивает в машину, сахарная улыбка на лице, милая, как ангел
And we're on our way, and it's all okay 'cause I just got paid
И мы уже в пути, и всё хорошо, потому что я только что получил зарплату
And I just got paid (whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
И я только что получил зарплату (ух-о-о, ух-о-о-о-о)
(And I just got paid)
я только что получил зарплату)
And I just got paid (whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
И я только что получил зарплату (ух-о-о, ух-о-о-о-о)
And I just got paid (whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
И я только что получил зарплату (ух-о-о, ух-о-о-о-о)





Writer(s): Tebey Ottoh, John Perdue, Jared Sciullo, Austin Webb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.