Paroles et traduction Emerson Pinheiro - Mergulhei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
melhor
coisa
que
eu
fiz
The
best
thing
that
I
did
Foi
minha
vida
te
entregar
Was
to
give
you
my
life
Os
meus
pecados
você
lançou
no
mar
You
threw
my
sins
into
the
sea
E
deles
não
se
lembra
mais
And
you
don't
remember
them
anymore
Sempre
sujo
andava
eu
I
was
always
dirty
Decidi
Te
encontrar
I
decided
to
find
you
Quando
eu
Te
vi
não
resisti
When
I
saw
you
I
couldn't
resist
Eu
tive
então
que
mergulhar
Then
I
had
to
dive
Eu
matei
a
minha
sede
quando
Te
encontrei
I
quenched
my
thirst
when
I
found
you
Eu
lavei
a
minha
vida
quando
mergulhei
I
washed
my
life
when
I
dived
Dessas
águas
eu
não
quero
nunca
mais
sair
I
never
want
to
leave
these
waters
again
Mergulhei,
mergulhei,
mergulhei
em
Ti
I
dived,
I
dived,
I
dived
in
you
Eu
matei
a
minha
sede
quando
Te
encontrei
I
quenched
my
thirst
when
I
found
you
Eu
lavei
a
minha
vida
quando
mergulhei
I
washed
my
life
when
I
dived
Dessas
águas
eu
não
quero
nunca
mais
sair
I
never
want
to
leave
these
waters
again
Mergulhei,
mergulhei,
mergulhei
em
Ti
I
dived,
I
dived,
I
dived
in
you
A
melhor
coisa
que
eu
fiz
The
best
thing
that
I
did
Foi
minha
vida
te
entregar
Was
to
give
you
my
life
Os
meus
pecados
você
lançou
no
mar
You
threw
my
sins
into
the
sea
E
deles
não
se
lembra
mais
And
you
don't
remember
them
anymore
Sempre
sujo
andava
eu
I
was
always
dirty
Decidi
Te
encontrar
I
decided
to
find
you
Quando
eu
Te
vi
não
resisti
When
I
saw
you
I
couldn't
resist
Eu
tive
então
que
mergulhar
Then
I
had
to
dive
Eu
matei
a
minha
sede
quando
Te
encontrei
I
quenched
my
thirst
when
I
found
you
Eu
lavei
a
minha
vida
quando
mergulhei
I
washed
my
life
when
I
dived
Dessas
águas
eu
não
quero
nunca
mais
sair
I
never
want
to
leave
these
waters
again
Mergulhei,
mergulhei,
mergulhei
em
Ti
I
dived,
I
dived,
I
dived
in
you
Eu
matei
a
minha
sede
quando
Te
encontrei
I
quenched
my
thirst
when
I
found
you
Eu
lavei
a
minha
vida
quando
mergulhei
I
washed
my
life
when
I
dived
Dessas
águas
eu
não
quero
nunca
mais
sair
I
never
want
to
leave
these
waters
again
Mergulhei,
mergulhei,
mergulhei
em
Ti
I
dived,
I
dived,
I
dived
in
you
Sede,
eu
tinha
sede
Thirst,
I
was
thirsty
Jesus
me
saciou
Jesus
satisfied
me
Jesus
me
saciou
(eu
quero
ouvir
você)
Jesus
satisfied
me
(I
want
to
hear
you)
Sede,
eu
tinha
sede
Thirst,
I
was
thirsty
Estava
com
sede
I
was
thirsty
Jesus
me
saciou
Jesus
satisfied
me
Sede,
eu
tinha
sede
Thirst,
I
was
thirsty
Estava
com
sede
I
was
thirsty
Jesus
me
saciou
Jesus
satisfied
me
(Sede,
eu
tinha
sede,
estava
com
sede)
Todos
vós
que
tendes
sedes,
vinde
as
águas
(Thirst,
I
was
thirsty,
was
thirsty)
All
of
you
who
are
thirsty,
come
to
the
waters
Jesus
me
saciou
Jesus
satisfied
me
Eu
matei
a
minha
sede
quando
Te
encontrei
I
quenched
my
thirst
when
I
found
you
Eu
lavei
a
minha
vida
quando
mergulhei
I
washed
my
life
when
I
dived
Dessas
águas
eu
não
quero
nunca
mais
sair
I
never
want
to
leave
these
waters
again
Mergulhei,
mergulhei,
mergulhei
em
Ti
I
dived,
I
dived,
I
dived
in
you
Eu
matei
a
minha
sede
quando
Te
encontrei
I
quenched
my
thirst
when
I
found
you
Eu
lavei
a
minha
vida
quando
mergulhei
I
washed
my
life
when
I
dived
Dessas
águas
eu
não
quero
nunca
mais
sair
I
never
want
to
leave
these
waters
again
Mergulhei,
mergulhei,
mergulhei,
mergulhei,
mergulhei,
mergulhei,
mergulhei
em
Ti
I
dived,
I
dived,
I
dived,
I
dived,
I
dived,
I
dived,
I
dived
in
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emerson Pinheiro Da Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.