Emerson Pinheiro - Mergulhei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emerson Pinheiro - Mergulhei




Mergulhei
I Found You
A melhor coisa que eu fiz
The best thing that I did
Foi minha vida te entregar
Was to give you my life
Os meus pecados você lançou no mar
You threw my sins into the sea
E deles não se lembra mais
And you don't remember them anymore
Sempre sujo andava eu
I was always dirty
Decidi Te encontrar
I decided to find you
Quando eu Te vi não resisti
When I saw you I couldn't resist
Eu tive então que mergulhar
Then I had to dive
Eu matei a minha sede quando Te encontrei
I quenched my thirst when I found you
Eu lavei a minha vida quando mergulhei
I washed my life when I dived
Dessas águas eu não quero nunca mais sair
I never want to leave these waters again
Mergulhei, mergulhei, mergulhei em Ti
I dived, I dived, I dived in you
Eu matei a minha sede quando Te encontrei
I quenched my thirst when I found you
Eu lavei a minha vida quando mergulhei
I washed my life when I dived
Dessas águas eu não quero nunca mais sair
I never want to leave these waters again
Mergulhei, mergulhei, mergulhei em Ti
I dived, I dived, I dived in you
A melhor coisa que eu fiz
The best thing that I did
Foi minha vida te entregar
Was to give you my life
Os meus pecados você lançou no mar
You threw my sins into the sea
E deles não se lembra mais
And you don't remember them anymore
Sempre sujo andava eu
I was always dirty
Decidi Te encontrar
I decided to find you
Quando eu Te vi não resisti
When I saw you I couldn't resist
Eu tive então que mergulhar
Then I had to dive
Eu matei a minha sede quando Te encontrei
I quenched my thirst when I found you
Eu lavei a minha vida quando mergulhei
I washed my life when I dived
Dessas águas eu não quero nunca mais sair
I never want to leave these waters again
Mergulhei, mergulhei, mergulhei em Ti
I dived, I dived, I dived in you
Eu matei a minha sede quando Te encontrei
I quenched my thirst when I found you
Eu lavei a minha vida quando mergulhei
I washed my life when I dived
Dessas águas eu não quero nunca mais sair
I never want to leave these waters again
Mergulhei, mergulhei, mergulhei em Ti
I dived, I dived, I dived in you
Sede, eu tinha sede
Thirst, I was thirsty
Jesus me saciou
Jesus satisfied me
Jesus me saciou (eu quero ouvir você)
Jesus satisfied me (I want to hear you)
Sede, eu tinha sede
Thirst, I was thirsty
Estava com sede
I was thirsty
Jesus me saciou
Jesus satisfied me
Sede, eu tinha sede
Thirst, I was thirsty
Estava com sede
I was thirsty
Jesus me saciou
Jesus satisfied me
(Sede, eu tinha sede, estava com sede) Todos vós que tendes sedes, vinde as águas
(Thirst, I was thirsty, was thirsty) All of you who are thirsty, come to the waters
Jesus me saciou
Jesus satisfied me
Eu matei a minha sede quando Te encontrei
I quenched my thirst when I found you
Eu lavei a minha vida quando mergulhei
I washed my life when I dived
Dessas águas eu não quero nunca mais sair
I never want to leave these waters again
Mergulhei, mergulhei, mergulhei em Ti
I dived, I dived, I dived in you
Eu matei a minha sede quando Te encontrei
I quenched my thirst when I found you
Eu lavei a minha vida quando mergulhei
I washed my life when I dived
Dessas águas eu não quero nunca mais sair
I never want to leave these waters again
Mergulhei, mergulhei, mergulhei, mergulhei, mergulhei, mergulhei, mergulhei em Ti
I dived, I dived, I dived, I dived, I dived, I dived, I dived in you





Writer(s): Emerson Pinheiro Da Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.