Emerson, Lake & Palmer - Affairs of the Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emerson, Lake & Palmer - Affairs of the Heart




She looked at me across the room
Она посмотрела на меня через всю комнату
Emerging from a silk cocoon
Выбираюсь из шелкового кокона
Along beneath venetian chandeliers
Вдоль под венецианскими люстрами
Against the moon her body rocks
На фоне луны ее тело покачивается
Her eyes were cunning like a fox
Ее глаза были хитрыми, как у лисы
The wings of passion fly on all frontiers
Крылья страсти летят над всеми границами
From this fire there's no returning
Из этого огня нет возврата
No escape your heart is burning
Нет спасения, твое сердце горит
Love becomes a lethal weapon
Любовь становится смертельным оружием
No one is to smart
Никто не должен быть таким умным
In affairs of the heart
В сердечных делах
Now upon the bridge she waits
Теперь она ждет на мосту
Dreaming of our tangled fates
Мечтая о наших запутанных судьбах
Her face was like a ghost with eyes of jade
Ее лицо было похоже на лицо призрака с нефритовыми глазами
I fell just like a falling star
Я падал точно так же, как падающая звезда
A victim of this coup d'etat
Жертва этого государственного переворота
I could not see behind this masquerade
Я ничего не мог разглядеть за этим маскарадом
From this fire there's no returning
Из этого огня нет возврата
No escape your heart is burning
Нет спасения, твое сердце горит
Love becomes a leathal weapon
Любовь становится смертельным оружием
Be careful where you start
Будь осторожен с того, с чего начинаешь
In affairs of the heart
В сердечных делах
Sometimes I think I'll never learn
Иногда мне кажется, что я никогда не научусь
Were all those promises in vain
Были ли все эти обещания напрасны
Do the wings of fire still remain
Сохранились ли еще огненные крылья
All is fair in love and war
В любви и на войне все справедливо
The tender draw the shortest straw
Самый нежный вытягивает самую короткую соломинку
Like autumn leaves they vanish in the air
Подобно осенним листьям, они растворяются в воздухе
Is this the time we say good-bye
Неужели сейчас самое время нам попрощаться
I call her room there's no reply
Я звоню к ней в номер, но никто не отвечает
Tonight we end this fleeting love affair
Сегодня вечером мы положим конец этой мимолетной любовной связи
From this fire there's no returning
Из этого огня нет возврата
No escape your heart is burning
Нет спасения, твое сердце горит
Love becomes a leathal weapon
Любовь становится смертельным оружием
Sharper than a dart
Острее, чем дротик
In affairs of the heart
В сердечных делах





Writer(s): Gregory Lake, Geoff Downes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.