Paroles et traduction Emerson, Lake & Palmer - All I Want Is You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Want Is You
Всё, чего я хочу - это ты
Sweep
those
blues
outside
the
door
Выброси
эту
тоску
за
дверь,
You
won't
need
them
anymore
Она
тебе
больше
не
нужна.
I'm
coming
to
you
Я
иду
к
тебе,
I
must
have
been
a
fool
before
Должно
быть,
я
был
дураком
раньше.
Now
all
I
want
Теперь
всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
is
you
Всё,
чего
я
хочу
- это
ты.
So
roll
away
your
loneliness
Так
отбрось
своё
одиночество,
You
have
to
send
your
last
S.O.S.
Тебе
нужно
отправить
свой
последний
сигнал
SOS.
Turn
you
heart
on
put
mind
at
rest
Открой
своё
сердце,
успокой
свой
разум,
'Cause
all
I
want
Потому
что
всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
is
you
Всё,
чего
я
хочу
- это
ты.
I'm
on
flight
112
Я
на
рейсе
11 2,
The
airports
straight
ahead
Аэропорт
прямо
по
курсу,
Runway
lights
in
blue
and
red
Огни
взлётной
полосы
в
синем
и
красном,
Now
the
seatbelt
sign's
aglow
Теперь
горит
знак
пристегнуть
ремни,
I'm
nearly
home,
nearly
home
Я
почти
дома,
почти
дома.
So
throw
throw
those
long
sad
books
away
Так
выброси
эти
грустные
книги
прочь,
Times
and
crimes
of
yesterday
Времена
и
преступления
вчерашнего
дня.
Tonight
I'm
gonna
love
you
Сегодня
ночью
я
буду
любить
тебя
Till
the
break
of
day
До
самого
рассвета,
'Cause
all
I
want
Потому
что
всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
is
you
Всё,
чего
я
хочу
- это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinfield Lake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.