Emerson, Lake & Palmer - Farewell to Arms - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emerson, Lake & Palmer - Farewell to Arms




Farewell to Arms
Прощание с оружием
In this our life on Earth
В этой нашей жизни на Земле,
Another dawn we face
Мы встречаем новый рассвет,
Is this the moment of truth
Это ли миг истины,
For the whole human race
Для всего человечества?
Is that the last man down
Это ли последний павший,
Is that the last life laid to waste
Это ли последняя жизнь, обращённая в прах?
Can we find in our hearts
Можем ли мы найти в своих сердцах,
Each and every dream we've misplaced
Каждую мечту, что мы потеряли?
Before Heaven cries tears
Прежде чем Небеса прольют слёзы,
On the mountain we climb
На гору, на которую мы взбираемся,
Farewell to arms
Прощание с оружием,
Rest in peace
Покойся с миром,
May the rain of freedom be released
Пусть прольётся дождь свободы,
Farewell to arms
Прощание с оружием,
We just can't walk away
Мы просто не можем уйти,
We're all sharing this Earth at the end of the day
Мы все делим эту Землю в конце концов,
So when the cold wind bites
Так что, когда холодный ветер кусает,
And the mad dogs speak
И безумные псы лают,
However dark is your night
Какой бы тёмной ни была твоя ночь,
Just keep turning your cheek
Просто подставляй другую щеку,
'Cause when the last shot's fired
Потому что, когда будет сделан последний выстрел,
It is then the world will be free
Тогда мир станет свободным,
And still we are asking
И мы всё ещё спрашиваем,
Just how long will it be
Как долго это будет продолжаться?
Though we're blown by the crosswinds
Хотя нас сгибают встречные ветры,
We stand like a tree
Мы стоим, как дерево,
Farewell to arms
Прощание с оружием,
Rest in peace
Покойся с миром,
May the rain of freedom be released
Пусть прольётся дождь свободы,
Farewell to arms
Прощание с оружием,
We just can't walk away
Мы просто не можем уйти,
We're all sharing this earth at the end of the day
Мы все делим эту землю в конце концов,
Down this road we've wandered for so many years
По этой дороге мы блуждали так много лет,
With every step we take
С каждым нашим шагом,
We can tear down all frontiers
Мы можем разрушить все границы,
Make no mistake
Не ошибись,
Farewell to arms
Прощание с оружием,
Rest in peace
Покойся с миром,
May the rain of freedom be released
Пусть прольётся дождь свободы.





Writer(s): Keith Emerson, Gregor Lake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.