Paroles et traduction Emerson, Lake & Palmer - Karn Evil 9: Third Impression
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karn Evil 9: Third Impression
Карма зла 9: Третье впечатление
Man
alone;
born
of
stone;
Мужчина
один;
рожденный
из
камня;
Will
stamp
the
dust
of
time
Запечатлеет
пыль
времен
His
hands
strike
the
flame
of
his
soul
Его
руки
высекают
пламя
его
души
Ties
a
rope
to
a
tree
and
hangs
the
universe
Привязывает
веревку
к
дереву
и
подвешивает
вселенную
Until
the
winds
of
laughter
blows
cold.
Пока
ветры
смеха
не
подуют
холодом,
милая.
Fear
that
rattles
in
men's
ears
Страх,
гремящий
в
ушах
мужчин
And
rears
it's
hideous
head
И
поднимающий
свою
отвратительную
голову
Dread
...
death
...
in
the
wind
...
Ужас
...
смерть
...
на
ветру
...
Man
of
steel
pray
and
kneel
Человек
из
стали,
молись
и
преклони
колени
With
fever's
blazing
torch
С
пылающим
факелом
лихорадки
Thrust
in
the
face
of
the
night;
Воткнутым
в
лицо
ночи;
Draws
a
blade
if
compassion
Вынимает
клинок
сострадания
Kissed
by
countless
kings
Поцелованный
бесчисленными
королями
Whose
jewelled
trumpet
words
blind
his
sight
Чьи
украшенные
драгоценностями
трубящие
слова
слепят
его
взгляд
Walls
that
no
man
thought
would
fall
Стены,
которые,
как
никто
не
думал,
падут
The
altars
of
the
just
Алтари
праведников
Crushed
...
dust
...
in
the
wind
...
Разрушены
...
прах
...
на
ветру
...
No
man
yields
who
flies
in
my
ship
Никто
не
сдается,
кто
летит
на
моем
корабле
Let
the
bridge
computer
speak
Пусть
говорит
бортовой
компьютер
Load
your
program.
I
am
yourself.
Загрузи
свою
программу.
Я
— это
ты.
No
computer
stands
in
my
way
Никакой
компьютер
не
встанет
на
моем
пути
Only
blood
can
cancel
my
pain
Только
кровь
может
унять
мою
боль
Guardians
of
a
new
clear
dawn
Стражи
нового
ясного
рассвета
Let
the
maps
of
war
be
drawn.
Пусть
будут
составлены
карты
войны.
Rejoice!
glory
is
ours!
Ликуйте!
Слава
наша!
Our
young
men
have
not
died
in
vain,
Наши
юноши
не
погибли
напрасно,
Their
graves
need
no
flowers
Их
могилы
не
нуждаются
в
цветах
The
tapes
have
recorded
their
names.
Пленки
записали
их
имена.
I
am
all
there
is
Я
— все,
что
есть
Negative!
primitive!
limited!
I
let
you
live!
Отрицание!
примитив!
ограниченность!
Я
позволяю
тебе
жить!
But
I
gave
you
life
Но
я
дал
тебе
жизнь
What
else
could
you
do?
Что
еще
ты
могла
бы
сделать?
To
do
what
was
right
Чтобы
поступить
правильно
I'm
perfect!
are
you?
Я
совершенен!
А
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Lake, Peter John Sinfield, Keith Emerson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.