Paroles et traduction Emerson, Lake & Palmer - Memoirs of an Officer and a Gentleman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memoirs of an Officer and a Gentleman
Воспоминания офицера и джентльмена
Walking
through
the
city
after
recent
rain
Гуляя
по
городу
после
недавнего
дождя,
Heard
ancient
stones
all
shining
murmur
where
are
they?
Слышал,
как
древние,
блестящие
камни
шепчут:
где
они?
How
long
before
next
hero's
day
Сколько
ждать
до
дня
нового
героя
And
the
splendid
show
of
drum
and
gun
И
великолепного
зрелища
барабанов
и
ружей?
Walking
by
the
river
one
September
eve
Гуляя
у
реки
сентябрьским
вечером,
Saw
questions
rise
in
circles
on
that
old
dark
stream
Видел
вопросы,
кружащиеся
на
темной
воде,
Where
now
are
those
who
dared
to
dream
Где
теперь
те,
кто
осмеливался
мечтать,
They
would
leave
one
jewel
in
England's
hand
Что
оставят
один
драгоценный
камень
в
руке
Англии?
Gone
to
sleep
they
lie
in
flowered
graves
Они
спят
в
цветущих
могилах,
For
the
visitors
and
Guidebook
saved
Сохраненных
для
туристов
и
путеводителей,
But
come
the
trumpet
shattered
dawn
Но
когда
придет
рассвет,
расколотый
звуком
трубы,
Will
the
spirit
they
shared
be
reborn
Возродится
ли
дух,
который
они
разделяли?
Comrades
in
arms,
may
they
rise,
fight
and
shine
again,
Товарищи
по
оружию,
пусть
они
восстанут,
сражаются
и
снова
сияют,
Till
"who
goes
there",
will
be
answered
with
friend
again
Пока
на
вопрос
"Кто
идет?"
не
ответят
снова
"Друг".
Once
there
stood
a
man,
alone,
sword
in
his
hand
Когда-то
стоял
человек,
один,
с
мечом
в
руке,
In
the
face
of
the
teeth
and
flame
Перед
лицом
огня
и
стали,
And
it
was
all
in
England's
name
И
все
это
было
во
имя
Англии.
I
was
told
how
she
grew,
she
alone
shone
her
light
on
everyone
Мне
рассказывали,
как
она
росла,
как
одна
освещала
всех
своим
светом,
And
if
you
made
the
first
eleven
then
you'd
be
sure
to
get
to
heaven,
И
если
попадешь
в
основной
состав,
то
обязательно
попадешь
в
рай,
Like
the
captain
of
the
school
Как
капитан
школы.
I
was
taught
how
to
win
Меня
учили
побеждать
And
to
lose
with
that
"get
you
next
time"
smile,
И
проигрывать
с
улыбкой
"В
следующий
раз
повезет",
Learned
Latin
verbs
in
fear
of
a
beating
Учил
латинские
глаголы
в
страхе
перед
поркой
And
for
years
thought
central
heating,
И
годами
думал,
что
центральное
отопление
Was
for
just
old
people's
homes
Только
для
домов
престарелых.
I
was
raised
on
the
past,
the
Tower
and
Saint
Paul's
and
Westminster
Меня
воспитали
на
прошлом:
Тауэр,
собор
Святого
Павла
и
Вестминстер.
Escorted
well-bred
girls
to
dances,
Сопровождал
на
танцы
девушек
из
хороших
семей,
And
learned
to
drive
a
horse
in
harness,
И
учился
править
лошадью
в
упряжке
Through
the
English
countryside
По
английской
сельской
местности.
I
was
taught
to
behave,
like
an
officer
and
a
gentleman,
Меня
учили
вести
себя
как
офицер
и
джентльмен,
And
when
I
finally
marched
from
Sandhurst
И
когда
я
наконец
вышел
из
Сандхерста,
I
learned
to
put
my
fellow
man
first
Я
научился
ставить
ближнего
на
первое
место,
And
there
was
daily
talk
of
war
И
каждый
день
говорили
о
войне.
I
spent
1938
in
the
United
States
of
America,
Я
провел
1938
год
в
Соединенных
Штатах
Америки,
I
grew
to
love
it's
many
faces,
Я
полюбил
ее
многочисленные
лица,
And
they
had
built
some
amazing
places,
И
они
построили
несколько
удивительных
мест,
And
I
thought
they'd
come
in
on
our
side
И
я
думал,
что
они
будут
на
нашей
стороне.
Girls,
oh
there
were
girls
Девушки,
о,
там
были
девушки,
But
they
were
just
part
of
the
social
whirl
Но
они
были
лишь
частью
светской
жизни,
And
I
never
took
much
notice
И
я
никогда
не
обращал
на
них
особого
внимания,
Until
the
night
that
I
met
you
Пока
не
встретил
тебя
той
ночью,
Standing
out
there
alone
Стоящую
там
одну
Out
on
the
terrace
under
the
moon
На
террасе
под
луной.
From
the
moment
that
I
kissed
you
С
того
момента,
как
я
поцеловал
тебя,
My
life
turned
into
a
dream
Моя
жизнь
превратилась
в
сон.
I
knew
I
loved
you
at
first
sight
Я
знал,
что
полюбил
тебя
с
первого
взгляда,
And
that
you
loved.
me
И
что
ты
любила
меня.
Was
it
really
happening,
or
was
it
a
dream?
Это
действительно
происходило
или
это
был
сон?
I
asked
if
you'd
be
mine
Я
спросил,
будешь
ли
ты
моей,
Feeding
the
white
doves
by
the
Serpentine
Кормя
белых
голубей
у
Серпентайна,
And
when
you
said
forever
И
когда
ты
сказала
"навсегда",
I
know
that
I
almost
cried
Я
чуть
не
расплакался.
You
all
in
white
Ты
вся
в
белом,
The
tears
and
the
laughing
Слезы
и
смех,
Nearly
losing
the
damn
ring
Чуть
не
потерял
чертово
кольцо.
Yes,
I
do...
Yes,
I
will...
keep
you
from
harm
Да,
я
согласен...
Да,
я
обещаю...
защищать
тебя
от
бед.
Those
few
short
days
Те
несколько
коротких
дней,
We
spent
together
Что
мы
провели
вместе,
Remembered
forever
Запомнятся
навсегда.
All
the
plans
- for
the
house
and
for
the
children
Все
планы
- на
дом
и
на
детей.
I
know
I
loved
you
at
first
sight
Я
знал,
что
полюбил
тебя
с
первого
взгляда,
And
that
you
loved...
me
И
что
ты
любила...
меня.
Did
it
really
happen
then,
or
was
it
a
dream?
Это
действительно
случилось
тогда
или
это
был
сон?
I
knew
when
I
saw
your
face
Я
понял,
когда
увидел
твое
лицо.
Opening
orders,
the
time
and
the
place
Приказ
на
выезд,
время
и
место.
Oh,
don't
worry
it
won't
last
long
О,
не
волнуйся,
это
ненадолго,
And
I
won't
be
far
away
И
я
буду
недалеко.
I'll
try
to
write
every
day...
Я
постараюсь
писать
каждый
день...
Got
your
letters
at
the
front
today
Получил
сегодня
твои
письма
на
фронте.
If
you
like
the
house
we'll
buy
it
straight
away
Если
тебе
нравится
дом,
мы
купим
его
сразу
же.
Yes,
it's
great
now
you're
a
full-time
nurse
Да,
здорово,
что
ты
теперь
работаешь
медсестрой,
But
do
be
careful
with
the
air-raids
- getting
worse
Но
будь
осторожна
с
налетами
- становится
все
хуже.
Must
end
now...
the
push
is
on...
we're
moving
out...
Должен
закончить...
наступление
началось...
мы
выдвигаемся...
All
my
love...
see
you
soon
Вся
моя
любовь...
скоро
увидимся.
I'm
writing
to
you
on
a
convoy
moving
west
Пишу
тебе
с
конвоя,
движущегося
на
запад.
It's
hell
out
here
but
we're
all
trying
to
do
our
best
Здесь
ад,
но
мы
все
стараемся
изо
всех
сил.
I
learned
today
that
I
get
two
weeks
leave
in
June
Сегодня
узнал,
что
у
меня
будет
две
недели
отпуска
в
июне.
This
time
I
promise
you
a
real
honeymoon
На
этот
раз
я
обещаю
тебе
настоящий
медовый
месяц.
Must
end
now...
take
care
my
love...
you're
all
the
world
Должен
закончить...
береги
себя,
любимая...
ты
для
меня
весь
мир.
To
me
my
love...
see
you
soon
Люблю
тебя...
скоро
увидимся.
The
telegram...
dropped
from
my
hand
Телеграмма...
выпала
из
моих
рук.
She
was
all
I
had...
I
just
don't
understand
Она
была
всем,
что
у
меня
было...
я
просто
не
понимаю.
I
see
her
now...
in
that
white
dress
she
wore
Я
вижу
ее
сейчас...
в
том
белом
платье,
которое
она
носила.
Those
eyes
and
that
smile
Эти
глаза
и
эта
улыбка.
No
one
else...
nevermore
Никого
больше...
никогда.
Decorations
and
respect
inside
the
club
Награды
и
уважение
в
клубе
Aren't
compensation
when
you
lose
the
one
you
love
Не
компенсируют
потерю
любимой.
But
in
the
end,
all
that
is
left
Но
в
конце
концов,
все,
что
остается,
Is
the
regiment
and
what
it
means
Это
полк
и
то,
что
значит
To
be...
an
officer
and
a
gentleman...
Быть...
офицером
и
джентльменом...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Noel Emerson, Peter John Sinfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.