Paroles et traduction Emerson, Lake & Palmer - Tiger in a Spotlight (Live in New Haven, 1977)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bass
- playing
in
my
face
- grabbin'
the
elastic
Бас-гитара
играет
мне
в
лицо-хватаю
резинку.
Drums
- listen
here
she
comes
- hammerin'
the
plastic
Барабаны-Слушай,
вот
она
идет-долбит
пластик.
Keys
- I
play
'em
all
with
ease
- Freeze!
Your
shakin'
at
the
knees
Ключи
- я
играю
на
них
с
легкостью-Замри!
твои
колени
дрожат.
You're
doin'
somethin'
drastic
- chasin'
the
fantastic...
Ты
делаешь
что-то
радикальное-гоняешься
за
фантастическим...
To
dine
with
tigers
in
the
sky
Обедать
с
тиграми
в
небе.
But
did
you
ever
stop
to
wonder
why?
Но
ты
когда-нибудь
задумывался,
почему?
Man
- living
in
a
can
- skippin'
with
a
suit-case
Человек-живет
в
консервной
банке-скачет
с
чемоданом.
Frail
- living
in
a
gale
- slipping
on
a
blue
face
Хрупкая-жизнь
в
шторм-скольжение
по
синему
лицу
Claws
- are
scratching
at
the
doors
- Pause:
If
you
don't
lose
your
oars
Когти-скребутся
в
двери-пауза:
если
ты
не
потеряешь
весла.
You're
trippin'
on
a
shoe
lace
- racin'
to
each
new
place...
Ты
спотыкаешься
о
шнурок
на
ботинке-мчишься
в
каждое
новое
место...
To
screw
your
shadow
in
the
sky
Чтобы
ввернуть
твою
тень
в
небо
But
did
you
ever
stop
to
wonder
why?
Но
ты
когда-нибудь
задумывался,
почему?
Sun
- help
me
when
I
run
- bleedin'
from
the
moonlight
Солнце-помоги
мне,
когда
я
бегу
- истекая
кровью
от
лунного
света.
Nurse
- help
me
with
a
verse
- I
need
to
sing
the
tune
right
Медсестра,
помогите
мне
со
стихом
, мне
нужно
правильно
спеть
мелодию.
Days
- I
wasted
in
the
maze
- Raise
your
eyes
above
the
ways
Дни-я
потратил
впустую
в
лабиринте
- подними
свои
глаза
над
путями.
To
keep
a
silver
spoon
bright
- fly
up
to
balloon
height...
Держать
серебряную
ложку
яркой-взлететь
на
высоту
воздушного
шара...
To
ride
the
spotlight
in
the
sky
Чтобы
прокатиться
в
лучах
прожектора
по
небу
But
did
you
ever
stop
to
wonder
why?
Но
ты
когда-нибудь
задумывался,
почему?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Palmer, Emerson, Lake, Sinfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.