Paroles et traduction Emery - Concussion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can't
stop
your
fate
Ты
не
можешь
избежать
своей
судьбы,
There's
never
been
a
reason
to
try
Никогда
не
было
причин
пытаться.
Survive
and
take
the
best
parts
of
life
when
you
go
Выживай
и
бери
лучшие
моменты
жизни,
пока
ты
можешь.
Lying
face-down
on
the
pavement
Лежу
лицом
вниз
на
асфальте,
Broken
gravel
under
my
skin
Под
кожей
хрустит
щебень.
I
can't
recall
how
I
got
here
Не
могу
вспомнить,
как
я
сюда
попал,
Just
give
me
a
chance
to
catch
my
breath
Просто
дай
мне
отдышаться.
Slow
this
down,
times
speeds
up
Время
ускоряется,
остановись,
Follow
the
setting
sun
Следуй
за
заходящим
солнцем.
There's
no
mistakes
only
moments
we
learn
Нет
ошибок,
есть
только
моменты,
из
которых
мы
учимся,
The
days
that
we
regret
are
the
days
we
won't
forgеt
Дни,
о
которых
мы
сожалеем,
- это
дни,
которые
мы
не
забудем.
Oh
how
life
kills
innocence
О,
как
жизнь
убивает
невинность,
(Drеams
float
away
in
the
wind)
(Мечты
уносит
ветер.)
Memories
run
in
circles
in
my
head
Воспоминания
кружатся
в
моей
голове,
(Lose
every
lesson
we
learned)
(Мы
забываем
все
уроки,
что
выучили.)
We
guard
and
protect
from
the
things
that
we
need
Мы
охраняем
и
защищаем
себя
от
того,
что
нам
нужно,
And
watch
as
the
strongest
ones
become
the
weakest
И
наблюдаем,
как
сильнейшие
становятся
слабейшими.
If
only
life
could
stay
this
way
Если
бы
только
жизнь
могла
оставаться
такой,
(Life
could
stay
this
way)
(Жизнь
могла
бы
оставаться
такой.)
Bump
on
my
head,
cuts
on
my
chest
Шишка
на
голове,
царапины
на
груди,
Black
out,
wake
up,
do
it
again
Темнота,
пробуждение,
и
всё
заново.
Carry
me
home,
just
need
some
rest
Отнеси
меня
домой,
мне
просто
нужно
отдохнуть,
I
swear
those
days
I'll
never
forget
Клянусь,
эти
дни
я
никогда
не
забуду.
Slow
this
down,
times
speeds
up
Время
ускоряется,
остановись,
Follow
the
setting
sun
Следуй
за
заходящим
солнцем.
There's
no
mistakes
only
moments
we
learn
Нет
ошибок,
есть
только
моменты,
из
которых
мы
учимся.
Oh
how
life
kills
innocence
О,
как
жизнь
убивает
невинность,
(Dreams
float
away
in
the
wind)
(Мечты
уносит
ветер.)
Memories
run
in
circles
in
my
head
Воспоминания
кружатся
в
моей
голове,
(Lose
every
lesson
we
learned)
(Мы
забываем
все
уроки,
что
выучили.)
We
guard
and
protect
from
the
things
that
we
need
Мы
охраняем
и
защищаем
себя
от
того,
что
нам
нужно,
And
watch
as
the
strongest
ones
become
the
weakest
И
наблюдаем,
как
сильнейшие
становятся
слабейшими.
If
only
life
could
stay
this
way
Если
бы
только
жизнь
могла
оставаться
такой,
(Life
could
stay
this
way)
(Жизнь
могла
бы
оставаться
такой.)
(Life
could
stay
this
way)
(Жизнь
могла
бы
оставаться
такой.)
(Life
could
stay
this
way)
(Жизнь
могла
бы
оставаться
такой.)
(Life
could
stay)
(Жизнь
могла
бы.)
This
pain
that
you
are
feeling
Эта
боль,
что
ты
чувствуешь,
Lasts
only
for
a
while
Длится
недолго.
Your
righteous
indignation
Твое
праведное
негодование
Hijacks
your
worried
mind
Захватывает
твой
беспокойный
разум.
Don't
run
away
from
the
strain
Не
беги
от
напряжения,
Don't
settle
for
the
lies
Не
соглашайся
на
ложь.
Just
hold
on
to
the
moment
Просто
держись
за
момент
And
focus
on
the
prize
И
сфокусируйся
на
награде.
This
pain
that
you
are
feeling
Эта
боль,
что
ты
чувствуешь,
Lasts
only
for
a
while
Длится
недолго.
Your
righteous
indignation
Твое
праведное
негодование
Hijacks
your
worried
mind
Захватывает
твой
беспокойный
разум.
Don't
run
away
from
the
strain
Не
беги
от
напряжения,
Don't
settle
for
the
lies
Не
соглашайся
на
ложь.
Just
hold
on
to
the
moment
Просто
держись
за
момент
And
focus
on
the
prize
И
сфокусируйся
на
награде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Keene, Dave Powell, Devin Shelton, Josh Head, Matt Carter, Toby Morell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.