Paroles et traduction Emery - Don't Bore Us, Get to the Chorus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Bore Us, Get to the Chorus
Не надоедай, давай к припеву
He's
never
gonna
go
away
Он
никогда
не
уйдет
He's
never
gonna
go
away
Он
никогда
не
уйдет
He's
never
gonna
go
away
Он
никогда
не
уйдет
He's
never
gonna
go
away
Он
никогда
не
уйдет
He's
never
gonna
go
away
Он
никогда
не
уйдет
He's
never
gonna
go
away
Он
никогда
не
уйдет
So
we
sit
and
we
wait
И
мы
сидим
и
ждем,
For
the
curtains
to
fall
Когда
занавес
упадет.
And
there
are
words
we
could
use
И
есть
слова,
которые
мы
могли
бы
использовать,
But
should
never
say
at
all
Но
никогда
не
должны
произносить.
But
you
do,
you
do,
you
do
Но
ты
произносишь,
произносишь,
произносишь,
You
do,
you
do,
you
do
Произносишь,
произносишь,
произносишь.
We
met
in
the
courtyard
Мы
встретились
во
дворе,
Where
no
one
would
notice
Где
никто
не
заметил
бы
нас.
Two
kids
contemplating
Двое
детей,
размышляющих
All
high
school
had
shown
us
Обо
всем,
что
показала
нам
старшая
школа.
And
I
told
you
I
loved
you
И
я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя,
And
I
knew
you
believed
it
И
я
знал,
что
ты
поверила.
As
I
quited
my
conscience
Пока
я
успокаивал
свою
совесть,
Hoping
you
wouldn't
see
it
Надеясь,
что
ты
этого
не
заметишь.
But
I
do,
I
do,
I
do
Но
я
замечаю,
замечаю,
замечаю,
I
do,
I
do,
I
do
Замечаю,
замечаю,
замечаю.
I
just
want
to
be
with
you
tonight
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
сегодня
вечером,
The
mood
is
set
and
we're
here
by
candlelight
Настроение
создано,
и
мы
здесь
при
свечах.
I
paid
my
dues
so
don't
be
rude
Я
заплатил
свою
цену,
так
что
не
будь
грубой,
Stop
putting
up
a
fight
Перестань
сопротивляться.
I
just
want
to
get
with
you
tonight
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
сегодня
вечером.
But
"No"
they
say
Но
"Нет",
говорят
они,
What
doesn't
kill
you
Что
не
убивает
тебя,
Makes
you
stronger
Делает
тебя
сильнее.
But
the
questions
remain
Но
вопросы
остаются,
Until
you
can't
take
it
any
longer
Пока
ты
больше
не
можешь
это
терпеть.
But
I
am
still
so
young
Но
я
все
еще
так
молод,
But
I
didn't
know
I
could
be
so
dumb
Но
я
не
знал,
что
могу
быть
таким
глупым.
And
you
you're
still
so
young
И
ты,
ты
все
еще
так
молода,
But
now
I
know
that
you're
so
dumb
Но
теперь
я
знаю,
что
ты
такая
глупая.
He's
never
gonna
go
away
Он
никогда
не
уйдет.
I'm
never
gonna
go
away
Я
никогда
не
уйду.
I
just
want
to
be
with
you
tonight
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
сегодня
вечером,
The
mood
is
set
and
we're
here
by
candlelight
Настроение
создано,
и
мы
здесь
при
свечах.
I
paid
my
dues
so
don't
be
rude
Я
заплатил
свою
цену,
так
что
не
будь
грубой,
Stop
putting
up
a
fight
Перестань
сопротивляться.
I
just
want
to,
I
just
want
to,
I,
I,
I
Я
просто
хочу,
я
просто
хочу,
я,
я,
я.
I
do,
I
do,
I
do,
Замечаю,
замечаю,
замечаю,
I
do,
I
do,
I
do,
Замечаю,
замечаю,
замечаю,
So
what
about
you?
Так
что
насчет
тебя?
Never
satisfied
Никогда
не
удовлетворен,
I'm
never
satisfied
Я
никогда
не
удовлетворен,
Never
satisfied
Никогда
не
удовлетворен,
So
let
them
all
fall
Так
пусть
же
все
они
падут,
One
more
will
fall
tonight
Еще
один
падет
сегодня
ночью,
One
more
to
throw
aside
Еще
одного
отбросить
в
сторону,
Bringing
pain
so
joyfully
Принося
боль
так
радостно,
So
you
can
say
you
have
fallen
Чтобы
ты
могла
сказать,
что
пала,
Let
them
fall
Пусть
падают,
Let
them
fall
Пусть
падают,
Let
them
fall
Пусть
падают,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Morrell, Matthew D. Carter, David Powell, Josh Head, Bryan Devin Shelton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.