Paroles et traduction Emery - Left With Alibis And Lying Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left With Alibis And Lying Eyes
Остались лишь алиби и лживые глаза
Watching
someone
stop
breathing,
feel
their
arms
and
palms
releasing
Видеть,
как
кто-то
перестает
дышать,
чувствовать,
как
его
руки
и
ладони
холодеют,
The
color,
the
smell
of
their
skin,
all
of
this
with
your
fingerprints
Цвет,
запах
их
кожи,
все
это
с
твоими
отпечатками
пальцев,
and
there
isn't
a
thing
that
we
can
do
и
мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать.
Drive,
drive,
drive,
drive,
I
don't
want
to
get
caught
Едем,
едем,
едем,
едем,
я
не
хочу
попасться.
We'll
say,
we'll
say
we're
innocent
Мы
скажем,
мы
скажем,
что
мы
невиновны.
There
is
enough
to
prove
we're
not
Достаточно
доказательств,
что
это
не
так.
They
will
believe
anything
Они
поверят
чему
угодно.
I
am
packing
all
my
clothes
and
never
going
to
go
home
again
Я
собираю
все
свои
вещи
и
больше
никогда
не
вернусь
домой.
There
isn't
one
thing
we've
forgot,
you
will
see,
we'll
get
away
with
this
Мы
ничего
не
забыли,
ты
увидишь,
нам
это
сойдет
с
рук.
My
jeans,
your
shoes,
we'll
throw
away
everything
we've
used
Мои
джинсы,
твои
туфли,
мы
выбросим
все,
что
использовали.
But
there
is
still
your
worried
mouth
to
match
your
worried
eyes
Но
все
еще
есть
твой
встревоженный
рот,
соответствующий
твоим
встревоженным
глазам.
The
only
two
things
left
to
find
Единственное,
что
осталось
найти.
Drive,
drive,
drive,
drive,
I
don't
want
to
get
caught
Едем,
едем,
едем,
едем,
я
не
хочу
попасться.
We'll
say,
we'll
say
we're
innocent
Мы
скажем,
мы
скажем,
что
мы
невиновны.
There
is
enough
to
prove
we
are
not
Достаточно
доказательств,
что
это
не
так.
They
will
believe
anything
Они
поверят
чему
угодно.
I'm
packing
all
my
clothes
and
never
going
to
go
home
again
Я
собираю
все
свои
вещи
и
больше
никогда
не
вернусь
домой.
There
isn't
one
thing
we've
forgot,
you'll
see,
we'll
get
away
with
this
Мы
ничего
не
забыли,
ты
увидишь,
нам
это
сойдет
с
рук.
There's
no
compromise
so
remember
this
Нет
компромисса,
так
что
запомни
это.
Your
hands
are
lies
Твои
руки
лгут.
It
is
too
late
for
if's
Слишком
поздно
для
"если
бы".
(Murderer,
with
your
teenage
eyes,
resist
confession)
(Убийца,
с
твоими
юными
глазами,
сопротивляйся
признанию.)
(Oh,
the
weight
is
so
much;
my
heart
is
hollow
with
this
foolish
thing
I've
done)
(О,
как
тяжело;
мое
сердце
пусто
из-за
этой
глупости,
которую
я
совершила.)
We'll
go
home
and
close
the
doors
and
pull
the
sheets
up
to
our
heads
and
sleep
Мы
вернемся
домой,
закроем
двери,
натянем
простыни
на
головы
и
будем
спать.
And
there
isn't
a
thing
they
can
do
И
они
ничего
не
смогут
сделать.
Drive,
drive,
drive,
drive,
I
don't
want
to
get
caught
Едем,
едем,
едем,
едем,
я
не
хочу
попасться.
We'll
say,
we'll
say
we're
innocent
Мы
скажем,
мы
скажем,
что
мы
невиновны.
There
is
enough
to
prove
we
are
not
Достаточно
доказательств,
что
это
не
так.
They
will
believe
anything
Они
поверят
чему
угодно.
I
am
packing
all
my
clothes
and
never
going
to
go
home
again
Я
собираю
все
свои
вещи
и
больше
никогда
не
вернусь
домой.
There
isn't
one
thing
we've
forgot,
you'll
see,
we'll
get
away
with
this
Мы
ничего
не
забыли,
ты
увидишь,
нам
это
сойдет
с
рук.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Carter, Toby Morrell, Josh Head, Devin Shelton, Dave Powell, Joel Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.