Emery - Stranger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emery - Stranger




Stranger
Чужая
I trusted you
Я тебе верила,
You said all the right things to me
Ты говорил мне всё, что нужно,
All the words to make me believe, believe in you
Все те слова, чтобы заставить меня поверить, поверить в тебя.
You're not the man I hoped
Ты не тот мужчина, на которого я надеялась,
The person I thought you were
Не тот человек, каким я тебя считала.
God must have turned his back on a person like me
Должно быть Бог отвернулся от такой, как я.
I'm no stranger to the pain
Мне не привыкать к боли,
Trust is now my enemy
Доверие теперь мой враг,
My dignity is now shame
Мое достоинство теперь стыд,
Promises can't make me stay
Обещания не заставят меня остаться.
I'm no stranger to the pain
Мне не привыкать к боли.
Your calloused hands examining my body
Твои мозолистые руки ощупывают мое тело,
Now what makes you think it's alright with me
С чего ты взял, что меня это устраивает?
I'm too scared to breathe
Мне страшно дышать,
I'm just lying there so motionless
Я просто лежу неподвижно,
Praying God will interject and save me
Молясь, чтобы Бог вмешался и спас меня.
Won't you save me
Разве ты не спасешь меня?
Oh I finally find the courage
О, наконец-то я нахожу в себе мужество,
Slowly muster up the words
С трудом подбираю слова:
That's enough from you and head to the other room
меня хватит", - и иду в другую комнату.
Then I slouch to the ground and barely make a single sound
Потом я опускаюсь на пол, едва слышно всхлипывая,
And think of all the ways I could kill you
И думаю о том, как бы тебя убить.
I'm no stranger to the pain
Мне не привыкать к боли,
Trust is now my enemy
Доверие теперь мой враг,
My dignity is now shame
Мое достоинство теперь стыд,
Promises can't make me stay
Обещания не заставят меня остаться.
I'm no stranger to the pain
Мне не привыкать к боли.
You say you have authority
Ты говоришь, что у тебя есть власть,
But that doesn't mean a thing to me
Но для меня это ничего не значит.
I'm not the victim now
Я больше не жертва,
I'm not the victim now
Я больше не жертва.
You prey on the ones you say you love
Ты охотишься на тех, кого, как ты говоришь, любишь,
Slander the name of God above
Поносишь имя Бога,
I'm not the victim now
Я больше не жертва,
I'm not the victim now
Я больше не жертва.
Carry the weight of all you've done
Неси бремя всего, что ты сделал,
To these innocent ones
С этими невинными.
We're not the victims now
Мы больше не жертвы,
You're just a coward
Ты просто трус.
Move past the scars you left
Оставь позади шрамы, что ты оставил,
Lose every thought I've kept
Забудь все мысли, что я хранила.
We're not the victims now
Мы больше не жертвы,
We're not the victims now
Мы больше не жертвы.





Writer(s): Ben Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.