Paroles et traduction Emery - Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
trusted
you
Я
тебе
верила,
You
said
all
the
right
things
to
me
Ты
говорил
мне
всё,
что
нужно,
All
the
words
to
make
me
believe,
believe
in
you
Все
те
слова,
чтобы
заставить
меня
поверить,
поверить
в
тебя.
You're
not
the
man
I
hoped
Ты
не
тот
мужчина,
на
которого
я
надеялась,
The
person
I
thought
you
were
Не
тот
человек,
каким
я
тебя
считала.
God
must
have
turned
his
back
on
a
person
like
me
Должно
быть
Бог
отвернулся
от
такой,
как
я.
I'm
no
stranger
to
the
pain
Мне
не
привыкать
к
боли,
Trust
is
now
my
enemy
Доверие
теперь
мой
враг,
My
dignity
is
now
shame
Мое
достоинство
теперь
стыд,
Promises
can't
make
me
stay
Обещания
не
заставят
меня
остаться.
I'm
no
stranger
to
the
pain
Мне
не
привыкать
к
боли.
Your
calloused
hands
examining
my
body
Твои
мозолистые
руки
ощупывают
мое
тело,
Now
what
makes
you
think
it's
alright
with
me
С
чего
ты
взял,
что
меня
это
устраивает?
I'm
too
scared
to
breathe
Мне
страшно
дышать,
I'm
just
lying
there
so
motionless
Я
просто
лежу
неподвижно,
Praying
God
will
interject
and
save
me
Молясь,
чтобы
Бог
вмешался
и
спас
меня.
Won't
you
save
me
Разве
ты
не
спасешь
меня?
Oh
I
finally
find
the
courage
О,
наконец-то
я
нахожу
в
себе
мужество,
Slowly
muster
up
the
words
С
трудом
подбираю
слова:
That's
enough
from
you
and
head
to
the
other
room
"С
меня
хватит",
- и
иду
в
другую
комнату.
Then
I
slouch
to
the
ground
and
barely
make
a
single
sound
Потом
я
опускаюсь
на
пол,
едва
слышно
всхлипывая,
And
think
of
all
the
ways
I
could
kill
you
И
думаю
о
том,
как
бы
тебя
убить.
I'm
no
stranger
to
the
pain
Мне
не
привыкать
к
боли,
Trust
is
now
my
enemy
Доверие
теперь
мой
враг,
My
dignity
is
now
shame
Мое
достоинство
теперь
стыд,
Promises
can't
make
me
stay
Обещания
не
заставят
меня
остаться.
I'm
no
stranger
to
the
pain
Мне
не
привыкать
к
боли.
You
say
you
have
authority
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
власть,
But
that
doesn't
mean
a
thing
to
me
Но
для
меня
это
ничего
не
значит.
I'm
not
the
victim
now
Я
больше
не
жертва,
I'm
not
the
victim
now
Я
больше
не
жертва.
You
prey
on
the
ones
you
say
you
love
Ты
охотишься
на
тех,
кого,
как
ты
говоришь,
любишь,
Slander
the
name
of
God
above
Поносишь
имя
Бога,
I'm
not
the
victim
now
Я
больше
не
жертва,
I'm
not
the
victim
now
Я
больше
не
жертва.
Carry
the
weight
of
all
you've
done
Неси
бремя
всего,
что
ты
сделал,
To
these
innocent
ones
С
этими
невинными.
We're
not
the
victims
now
Мы
больше
не
жертвы,
You're
just
a
coward
Ты
просто
трус.
Move
past
the
scars
you
left
Оставь
позади
шрамы,
что
ты
оставил,
Lose
every
thought
I've
kept
Забудь
все
мысли,
что
я
хранила.
We're
not
the
victims
now
Мы
больше
не
жертвы,
We're
not
the
victims
now
Мы
больше
не
жертвы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.