Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Makes a Man a Man
Was einen Mann zum Mann macht
Take
a
look
and
see
for
yourself
Schau
selbst
und
sieh,
What
makes
a
man
a
man
Was
einen
Mann
zum
Mann
macht
And
I,
I
will
step
back
to
the
life
I
left
Und
ich,
ich
werde
zu
dem
Leben
zurückkehren,
das
ich
verlassen
habe
Maybe
you
won't
forget
who
I
am
Vielleicht
vergisst
du
nicht,
wer
ich
bin
Wake
up
in
the
middle
of
the
night
Wach
auf
mitten
in
der
Nacht
Just
don't
believe
every
thing's
alright
Glaube
einfach
nicht,
dass
alles
in
Ordnung
ist
When
these
thoughts
are
running
around
your
head
Wenn
diese
Gedanken
in
deinem
Kopf
herumschwirren
And
it's
late,
so
you
don't
really
wanna
say
goodbye
Und
es
ist
spät,
also
willst
du
dich
nicht
wirklich
verabschieden
So
you
just
head
down
the
stairs
that
lead
you
out
Also
gehst
du
einfach
die
Treppe
hinunter,
die
dich
hinausführt
The
sound
of
silence
is
as
loud
as
a
gunshot
Der
Klang
der
Stille
ist
so
laut
wie
ein
Pistolenschuss
Forgive
me
were
the
only
words,
they
read
on
the
note
you
left
Vergib
mir,
waren
die
einzigen
Worte,
die
auf
dem
Zettel
standen,
den
du
hinterlassen
hast
Singing,
oh,
I
can't
find
any
way
out
Singe,
oh,
ich
finde
keinen
Ausweg
I
can't
find
any
way
out
Ich
finde
keinen
Ausweg
Oh,
I
can't
find
any
way
out
Oh,
ich
finde
keinen
Ausweg
I
can't
find
any
way
out
Ich
finde
keinen
Ausweg
I
wish
I
could
live
where
the
sea
meets
the
land
Ich
wünschte,
ich
könnte
dort
leben,
wo
das
Meer
auf
das
Land
trifft
The
ocean
and
I
would
be
the
best
of
friends
Der
Ozean
und
ich
wären
die
besten
Freunde
And
I'd
make
her
my
own
and
I
would
float
in
her
waves
Und
ich
würde
sie
zu
meiner
machen
und
in
ihren
Wellen
treiben
She
would
sing
me
to
sleep
as
she
carried
me
away
Sie
würde
mich
in
den
Schlaf
singen,
während
sie
mich
davonträgt
Won't
you
carry
me
away?
Wirst
du
mich
nicht
davontragen?
Oh,
please
carry
me
away
Oh,
bitte
trag
mich
fort
Ocean,
carry
me
away
Ozean,
trag
mich
fort
You're
my
better
half
Du
bist
meine
bessere
Hälfte
Singing,
oh,
I
can't
find
any
way
out
Singe,
oh,
ich
finde
keinen
Ausweg
I
can't
find
any
way
out
Ich
finde
keinen
Ausweg
Oh,
I
can't
find
any
way
out
Oh,
ich
finde
keinen
Ausweg
I
can't
find
any
way
out
Ich
finde
keinen
Ausweg
I
don't
really
wanna
sing
anymore
Ich
will
wirklich
nicht
mehr
singen
There's
got
to
be
something
I
can
live
for
so
just
Es
muss
etwas
geben,
wofür
ich
leben
kann,
also
nur
Can't
find
any
way
out,
I
can't
find
any
way
out
Finde
keinen
Ausweg,
ich
finde
keinen
Ausweg
And
everyday
is
just
another
regret
Und
jeder
Tag
ist
nur
ein
weiteres
Bedauern
It's
time
for
me
to
give
it
a
rest
and
it's
Es
ist
Zeit
für
mich,
eine
Pause
einzulegen,
und
es
ist
Can't
find
any
way
out,
I
can't
find
any
way
out
Finde
keinen
Ausweg,
ich
finde
keinen
Ausweg
Oh,
look
and
see
for
yourself
Oh,
schau
selbst
und
sieh
What
makes
a
man
a
man
Was
einen
Mann
zum
Mann
macht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Morrell, Matthew D. Carter, David Powell, Josh Head, Bryan Devin Shelton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.