Paroles et traduction Emery - What Makes a Man a Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Makes a Man a Man
Что делает мужчину мужчиной
Take
a
look
and
see
for
yourself
Взгляни
и
сама
убедись,
What
makes
a
man
a
man
Что
делает
мужчину
мужчиной.
And
I,
I
will
step
back
to
the
life
I
left
А
я,
я
вернусь
к
жизни,
которую
оставил,
Maybe
you
won't
forget
who
I
am
Может
быть,
ты
не
забудешь,
кто
я.
Wake
up
in
the
middle
of
the
night
Просыпаюсь
посреди
ночи,
Just
don't
believe
every
thing's
alright
Просто
не
верю,
что
всё
в
порядке.
When
these
thoughts
are
running
around
your
head
Когда
эти
мысли
крутятся
у
тебя
в
голове,
And
it's
late,
so
you
don't
really
wanna
say
goodbye
И
уже
поздно,
поэтому
ты
не
хочешь
прощаться.
So
you
just
head
down
the
stairs
that
lead
you
out
Поэтому
ты
просто
спускаешься
по
лестнице,
которая
ведёт
тебя
наружу.
The
sound
of
silence
is
as
loud
as
a
gunshot
Звук
тишины
громок,
как
выстрел.
Forgive
me
were
the
only
words,
they
read
on
the
note
you
left
«Прости
меня»
— единственные
слова,
которые
ты
прочла
в
записке,
что
я
оставил.
Singing,
oh,
I
can't
find
any
way
out
Пою,
о,
я
не
могу
найти
выхода,
I
can't
find
any
way
out
Я
не
могу
найти
выхода.
Oh,
I
can't
find
any
way
out
О,
я
не
могу
найти
выхода,
I
can't
find
any
way
out
Я
не
могу
найти
выхода.
I
wish
I
could
live
where
the
sea
meets
the
land
Я
хотел
бы
жить
там,
где
море
встречается
с
сушей,
The
ocean
and
I
would
be
the
best
of
friends
Океан
и
я
были
бы
лучшими
друзьями.
And
I'd
make
her
my
own
and
I
would
float
in
her
waves
И
я
бы
сделал
его
своим,
и
я
бы
плавал
в
его
волнах,
She
would
sing
me
to
sleep
as
she
carried
me
away
Он
бы
пел
мне
колыбельную,
унося
меня
прочь.
Won't
you
carry
me
away?
Не
унесёшь
ли
ты
меня
прочь?
Oh,
please
carry
me
away
О,
пожалуйста,
унеси
меня
прочь.
Ocean,
carry
me
away
Океан,
унеси
меня
прочь,
You're
my
better
half
Ты
моя
лучшая
половина.
Singing,
oh,
I
can't
find
any
way
out
Пою,
о,
я
не
могу
найти
выхода,
I
can't
find
any
way
out
Я
не
могу
найти
выхода.
Oh,
I
can't
find
any
way
out
О,
я
не
могу
найти
выхода,
I
can't
find
any
way
out
Я
не
могу
найти
выхода.
I
don't
really
wanna
sing
anymore
Я
больше
не
хочу
петь,
There's
got
to
be
something
I
can
live
for
so
just
Должно
быть
что-то,
ради
чего
я
могу
жить,
так
что
просто
Can't
find
any
way
out,
I
can't
find
any
way
out
Не
могу
найти
выхода,
я
не
могу
найти
выхода.
And
everyday
is
just
another
regret
И
каждый
день
— это
просто
ещё
одно
сожаление,
It's
time
for
me
to
give
it
a
rest
and
it's
Мне
пора
отдохнуть,
и
это
Can't
find
any
way
out,
I
can't
find
any
way
out
Не
могу
найти
выхода,
я
не
могу
найти
выхода.
Oh,
look
and
see
for
yourself
О,
взгляни
и
сама
убедись,
What
makes
a
man
a
man
Что
делает
мужчину
мужчиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Morrell, Matthew D. Carter, David Powell, Josh Head, Bryan Devin Shelton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.