Paroles et traduction Emes Milligan - 9 ŻYĆ
Znów
leci
serial,
który
raz?
The
series
is
on
again,
which
time
is
it?
Chodź
nakręcimy
własny
film
Come
on,
let's
make
our
own
movie
Zaśmiejmy
się
im
wszystkim
w
twarz
Let's
laugh
in
their
faces
Bo
zawsze
to
nie
my
Because
it's
never
us
Zawsze
to
nie
my
It's
never
us
Żyjemy
jak
w
porno,
nie
kryjemy
nic
We
live
like
porn,
we
don't
hide
anything
Żyjemy
jak
kot
bo
mamy
kilka
żyć
We
live
like
cats
because
we
have
several
lives
Pytają
o
kod
jakbyśmy
byli
z
gry
They
ask
for
the
code
as
if
we
were
in
a
game
Myślą,
że
to
Love
Song,
a
nie
wiedzą
nic
They
think
it's
a
love
song,
but
they
don't
know
Przynajmniej
się
uśmiechniesz
nie
tylko
przez
sen
At
least
you'll
smile
and
not
just
in
your
sleep
Każdy
szuka
szczęścia,
a
kto
wie
gdzie
jest?
Everyone
is
looking
for
happiness,
but
who
knows
where
it
is?
Każdy
idzie
pod
prąd,
albo
mówi
tak
Everyone
goes
against
the
current,
or
says
yes
Każdy
idzie
pod
prąd,
a
płynie
z
prądem
Everyone
goes
against
the
current,
but
swims
with
the
current
Płynie
z
prądem,
płynie
z
prądem
It
goes
with
the
current,
it
goes
with
the
current
Płynie
z
prądem
It
goes
with
the
current
Goni
życie
stąd
bieg
Running
away
from
life
Mówi
żebym
wstąpił
He
tells
me
to
join
in
Chętnie
wskoczę
pod
kołdrę
I
would
gladly
jump
under
the
covers
I
zerwę
z
niej
te
szorty
And
I'll
pull
those
shorts
off
her
Już
jestem
gdzieś
na
moście
I'm
already
somewhere
on
the
bridge
Ona
wysyła
fotki
She
sends
photos
Potem
wrzuca
je
w
folder
Then
she
puts
them
in
a
folder
Mam
wino
marka
Rossi
I
have
Rossi
brand
wine
Jak
oni
życie
stąd
bieg
They
run
away
from
life
Więc
szukam
tych
emocji
So
I
look
for
those
emotions
Jak
chłopaki
na
ośce
Like
the
guys
on
axel
Nocny
spacer
przez???
Night
walk
through???
Wiem
jakim
żyję
kosztem
I
know
the
price
I
pay
for
life
Nie
przysypiam
jak
w
nocnym
I
don't
fall
asleep
in
the
night
train
I
nie
leci
na
Porsche
- bo
go
nie
mam
And
it
doesn't
fly
a
Porsche
- because
I
don't
have
one
Przynajmniej
się
uśmiechniesz
nie
tylko
przez
sen
At
least
you'll
smile
and
not
just
in
your
sleep
Każdy
szuka
szczęścia,a
kto
wie
gdzie
jest
Everyone
is
looking
for
happiness,
but
who
knows
where
it
is?
Każdy
idzie
pod
prąd,
albo
mówi
tak
Everyone
goes
against
the
current,
or
says
yes
Każdy
idzie
pod
prąd,
a
płynie
z
prądem
Everyone
goes
against
the
current,
but
swims
with
the
current
Płynie
z
prądem,
płynie
z
prądem
It
goes
with
the
current,
it
goes
with
the
current
Płynie
z
prądem
It
goes
with
the
current
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yush.
date de sortie
26-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.