Paroles et traduction Emes Milligan - WAVES
Odbijam
się
od
fal
Я
отскакиваю
от
волн
Miasto
nie
śpi,
pulsuje
jak
krew
Город
не
спит,
пульсирует,
как
кровь
Dzisiaj
na
barkę
niech
pan
stanie
tam
Сегодня
на
баржу
встаньте.
Tu
jak
zawsze
sporo
znajomych
gęb
Здесь,
как
всегда,
много
знакомых
рож
Ej,
wiesz...
Эй,
ты
знаешь...
Mała
zrób
coś
co
mnie
ruszy,
nie
mów
o
spacerach
po
niebie
Малышка,
сделай
что-нибудь,
что
заставит
меня
двигаться,
не
говори
о
прогулках
по
небу
Tu
w
piekle
są
same
suki
a
mnie
na
to
nie
nabierzesz
Здесь,
в
аду,
одни
сучки,
и
ты
меня
на
это
не
одурачишь.
Światła
migają
mi
szkle,
młody
Swayze
wbijam
dancefloor
Огоньки
мигают
в
моих
стеклах,
юный
Суэйзи
вжимается
в
меня.
Typów
z
orbit
wyjebało
gdzieś
i
są
jak
Matt
Damon
Типы
из
орбит
трахнули
где-то
и
они
как
Мэтт
Дэймон
I
taki
frajer
dąsa
się
a
jest
jak
Wi-Fi
w
PKP
И
такой
неудачник
дуется,
а
это
как
Wi-Fi
в
PKP
Coś
mu
nie
styka
na
łączach,
mordo
kontakt,
kontakt,
kontakt
Что-то
не
соприкасается
с
его
связями,
Мордо
контакт,
контакт,
контакт
Miał
problem
a
teraz
chce
pić,
w
oczach
obłęd
mu
mózg
wyżarł
syf
У
него
была
проблема,
и
теперь
он
хочет
пить,
в
его
глазах
безумие,
его
мозг
выжигает
дерьмо
Bo
więcej
kuma
w
uberze
Dymitr,
nie
kokainy
więcej
marichuany
sku...
Потому
что
больше
Кума
в
Убер
Дмитрий,
не
кокаин
больше
маричуаны
sku...
Wszędzie
wokół
waves,
waves
Везде
вокруг
waves,
waves
Waves,
waves,
waves,
waves
Волны,
волны,
волны,
волны
I
to
cię
kręci
И
это
тебя
заводит
Wszędzie
wokół
waves,
waves
Везде
вокруг
waves,
waves
Waves,
waves,
waves,
waves
Волны,
волны,
волны,
волны
Wszyscy
są
wave
Все
они
wave
Wódka-Sprite,
wódka-Sprite,
Coca-Cola
Водка-Спрайт,
водка-Спрайт,
Кока-Кола
Jeszcze
mach,
jeszcze
mach,
stara
szkoła
Еще
мах,
еще
мах,
старая
школа
Wódka-Sprite,
wódka-Sprite,
Coca-Cola
Водка-Спрайт,
водка-Спрайт,
Кока-Кола
Jeszcze
mach,
jeszcze
mach,
już
jest
twoja
Еще
мах,
еще
мах,
уже
твоя
I
szepcze,
że
są
tu
we
dwie
a
jest
trochę
jak
Mia
Wallece
И
шепчет,
что
они
здесь
вдвоем,
а
она
вроде
как
Миа
Уоллес.
Dziś
prawie
każdy
to
MC,
wszędzie
Ray
w
ultrafiolet
Сегодня
почти
все
это
MC,
везде
Луч
в
ультрафиолете
Nie
żyjesz
łatwiej
gdy
założysz
dres,
trochę
gdy
okulary
Ты
не
живешь
легче,
когда
надеваешь
спортивный
костюм,
немного,
когда
очки
One
misbehave,
ty
wjeżdżasz
jak
Eiffela
w
team
Paris
- Ты,
как
Эйфелева
в
командном
Париже!
Wszędzie
wokół
waves,
waves
Везде
вокруг
waves,
waves
Waves,
waves,
waves,
waves
Волны,
волны,
волны,
волны
I
to
cię
kręci
И
это
тебя
заводит
Wszędzie
wokół
waves,
waves
Везде
вокруг
waves,
waves
Waves,
waves,
waves,
waves
Волны,
волны,
волны,
волны
Wszyscy
są
wave
Все
они
wave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yush.
date de sortie
26-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.