Emferio - Ning1kmo Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emferio - Ning1kmo Tu




Ning1kmo Tu
Ning1kmo Tu
Aunque termine to' jodio
Even if I end up messed up
No te quiero ver lejos mio
I don't want to see you far from me
Bailando se levanta el vestido
Your dress rises when you dance
Tu cuerpo por mi lo quiero recorrido
I want to travel your body
Me dicen tonto que todo lo rompo eso ya lo
They call me a fool, saying I break everything, I know that already
Que me tapo las llagas
That I cover my wounds
Qué quieres que haga
What do you want me to do?
No me queda bien
It doesn't suit me
Que por culpa mia
That because of me
Todo se arruina
Everything is ruined
To' se va a perder
Everything will be lost
Bebe me tienes que esperar para tener mi corazon
Baby, you have to wait for me to have my heart
Yo tambien pienso que todo es una ilusion
I also think everything is an illusion
Es que no hay ninguna como
There's no one like you
Me lo mueve en su pieza, me lo mueve en el club
You move it in your room, you move it in the club
Sentado en la misma banca pa' encontrarme con tu ser
Sitting on the same bench to meet you
Extasiado mirando luces
Raptured looking at the lights
Baby nos perdemos en la practica
Baby, we get lost in practice
Lo tuyo no son mañas son tacticas
Yours aren't tricks, they're tactics
Me mira se pone automatica
You look at me, you become automatic
Para los besos en el cuello una maquina
A machine for kisses on the neck
Baby nos perdemos en la practica
Baby, we get lost in practice
Lo tuyo no son mañas son tacticas
Yours aren't tricks, they're tactics
Me mira se pone automatica
You look at me, you become automatic
Para los besos en el cuello una maquina
A machine for kisses on the neck
Aunque termine to' jodio
Even if I end up messed up
No te quiero ver lejos mio
I don't want to see you far from me
Bailando se levanta el vestido
Your dress rises when you dance
Tu cuerpo por mi lo quiero recorrido
I want to travel your body
Me dicen tonto que todo lo rompo eso ya lo
They call me a fool, saying I break everything, I know that already
Que me tapo las llagas
That I cover my wounds
Qué quieres que haga
What do you want me to do?
No me queda bien
It doesn't suit me
Que por culpa mia
That because of me
Todo se arruina
Everything is ruined
To' se va a perder
Everything will be lost
Bebe me tienes que esperar para tener mi corazon
Baby, you have to wait for me to have my heart
Yo tambien pienso que todo es una ilusion
I also think everything is an illusion
Es que no hay ninguna como
There's no one like you
Me lo mueve en su pieza, me lo mueve en el club
You move it in your room, you move it in the club
Sentado en la misma banca pa' encontrarme con tu ser
Sitting on the same bench to meet you
Extasiado mirando luces
Raptured looking at the lights
Baby nos perdemos en la practica
Baby, we get lost in practice
Lo tuyo no son mañas son tacticas
Yours aren't tricks, they're tactics
Me mira se pone automatica
You look at me, you become automatic
Para los besos en el cuello una maquina
A machine for kisses on the neck
Baby nos perdemos en la practica
Baby, we get lost in practice
Lo tuyo no son mañas son tacticas
Yours aren't tricks, they're tactics
Me mira se pone automatica
You look at me, you become automatic
Para los besos en el cuello una maquina
A machine for kisses on the neck





Writer(s): El Klao Klonas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.