Emferio - profeshonal shawty (feat. 33lutos) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emferio - profeshonal shawty (feat. 33lutos)




profeshonal shawty (feat. 33lutos)
profeshonal shawty (feat. 33lutos)
Esto es reciprocidad
This is reciprocity
La cura para un alma golpea
The cure for a soul hit
Con esos ojos da igual
With those eyes it doesn't matter
Con esos ojos da igual
With those eyes it doesn't matter
En mis sueños aun estas encima de mi
In my dreams you are still on top of me
Cegado en besos que no volvere a sentir
Blinded by kisses that I will never feel again
Y esta bien si se da
And it's okay if it happens
A veces hay malas pasadas
Sometimes there are bad pasts
Me atrapo en un ideal
I get caught in an ideal
Me atrapo en un ideal
I get caught in an ideal
En mis sueños aun estas encima de mi
In my dreams you are still on top of me
Despertar es salir
Waking up is leaving
Ya
Already
No se
I don't know
Si te espero o tomo una decisión de una vez
If I wait for you or make a decision once
Es quizas lo que yo siento?
Is it maybe what I feel?
Creo que no esta mal
I think it's not bad
En mi presente aun hay luz de ti
In my present there is still light from you
Que no arranque
Don't let it go out
Que chabón que atrevido
What a bold guy
Puede que tu estes bien con otro
You might be fine with someone else
El problema es de mi pa tu
The problem is mine for you
Mi sinceridad solita me arroja
My sincerity alone throws me
A caminar contigo en la moon
To walk with you on the moon
Yo me vi en dramas
I saw myself in dramas
Habian mas en tu cama
There were more in your bed
No me quedaba voz
I had no voice left
Tuve que gritar Helpme
I had to scream Helpme
Baby estoy lonely
Baby I'm lonely
Ella es My Profeshonal Shawty
She is My Profeshonal Shawty
(Shwty)
(Shwty)
(Ella es mi personal profeshonal shwty)
(She is my personal profeshonal shwty)
Ella es My Profeshonal Shawty
She is My Profeshonal Shawty
(Shwty)
(Shwty)
(Ella es mi personal profeshonal shwty)
(She is my personal profeshonal shwty)
(Ella es my Profeshonal)
(She is my Profeshonal)
Esto es reciprocidad
This is reciprocity
La cura para un alma golpea
The cure for a soul hit
Con esos ojos da igual
With those eyes it doesn't matter
Con esos ojos da igual
With those eyes it doesn't matter
En mis sueños aun estas encima de mi
In my dreams you are still on top of me
Cegado en besos que no volvere a sentir
Blinded by kisses that I will never feel again
Y esta bien si se da
And it's okay if it happens
A veces hay malas pasadas
Sometimes there are bad pasts
Me atrapo en un ideal
I get caught in an ideal
Me atrapo en un ideal
I get caught in an ideal
En mis sueños aun estas encima de mi
In my dreams you are still on top of me
Despertar es salir
Waking up is leaving
Ya
Already
No se
I don't know
Si te espero o tomo una decisión de una vez
If I wait for you or make a decision once
Es quizas lo que yo siento?
Is it maybe what I feel?
Creo que no esta mal
I think it's not bad
En mi presente aun hay luz de ti
In my present there is still light from you
Que no arranque
Don't let it go out





Writer(s): Luis Ibaceta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.