Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
to eso (feat. fuka)
Das Alles (feat. fuka)
Sabes
a
quien
quiero
parecerme
Du
weißt,
wem
ich
ähneln
möchte
A
nadie
quiero
parecerme
Ich
möchte
niemandem
ähneln
Si
me
quieres
cuando
vienes
Wenn
du
mich
willst,
wenn
du
kommst
Ahora
si
me
voy
tu
no
vienes
Wenn
ich
jetzt
gehe,
kommst
du
nicht
La
gota
la
cuenta
quien
la
vive
Der
Tropfen
wird
von
dem
gezählt,
der
ihn
erlebt
Yo
no
quiero
saber
Ich
will
es
nicht
wissen
Quiero
saber
cuanto
haz
dado
por
mi
Ich
will
wissen,
wie
viel
du
für
mich
gegeben
hast
Y
tu
no
quieres
saber
de
eso
Und
du
willst
davon
nichts
wissen
Que
yo
me
quiero
olvidar
de
to
eso
Dass
ich
das
alles
vergessen
will
Y
boté
tu
collar,
tu
labial,
tu
bikini
y
tus
besos
Und
ich
habe
deine
Kette,
deinen
Lippenstift,
deinen
Bikini
und
deine
Küsse
weggeworfen
(Tu
tambien
pides
cariño)
(Du
bittest
auch
um
Zuneigung)
Es
que
yo
me
quiero
olvidar
de
to
eso
Ich
will
das
alles
einfach
vergessen
Y
me
hace
esperar,
eso
ya
es
normal
Und
du
lässt
mich
warten,
das
ist
schon
normal
Sabes
a
quien
quiero
parecerme
Du
weißt,
wem
ich
ähneln
möchte
A
nadie
quiero
parecerme
Ich
möchte
niemandem
ähneln
Si
me
quieres
cuando
vienes
Wenn
du
mich
willst,
wenn
du
kommst
Ahora
si
me
voy
tu
no
vienes
Wenn
ich
jetzt
gehe,
kommst
du
nicht
La
gota
la
cuenta
quien
la
vive
Der
Tropfen
wird
von
dem
gezählt,
der
ihn
erlebt
Yo
no
quiero
saber
Ich
will
es
nicht
wissen
Quiero
saber
cuanto
haz
dado
por
mi
Ich
will
wissen,
wie
viel
du
für
mich
gegeben
hast
Y
tu
no
quieres
saber
de
eso
Und
du
willst
davon
nichts
wissen
Que
yo
me
quiero
olvidar
de
to
eso
Dass
ich
das
alles
vergessen
will
Y
boté
tu
collar,
tu
labial,
tu
bikini
y
tus
besos
Und
ich
habe
deine
Kette,
deinen
Lippenstift,
deinen
Bikini
und
deine
Küsse
weggeworfen
(Tu
tambien
pides
cariño)
(Du
bittest
auch
um
Zuneigung)
Es
que
yo
me
quiero
olvidar
de
to
eso
Ich
will
das
alles
einfach
vergessen
Y
me
hace
esperar,
eso
ya
es
normal
Und
du
lässt
mich
warten,
das
ist
schon
normal
Es
que
yo
me
quiero
olvidar
de
to
eso
Ich
will
das
alles
einfach
vergessen
Y
me
hace
esperar,
eso
ya
es
normal
Und
du
lässt
mich
warten,
das
ist
schon
normal
Por
dentro
dije
"Buena
suerte"
Innerlich
sagte
ich
"Viel
Glück"
Pero
ahora
me
esta
costando
soñar
Aber
jetzt
fällt
es
mir
schwer
zu
träumen
Y
supongo
que
es
una
mala
señal
Und
ich
nehme
an,
das
ist
ein
schlechtes
Zeichen
Me
encantaria
estar
hablando
del
wifi
Ich
würde
liebend
gerne
über
das
WLAN
sprechen
Pero
vaya
que
no
es
asi
Aber
so
ist
es
leider
nicht
Y
mientra
que
caiga
un
trueno
Und
während
ein
Donner
niedergeht
Te
juro
que
a
mi
no
me
duele
Ich
schwöre
dir,
es
tut
mir
nicht
weh
Pero
pobre
de
mi
ego
Aber
mein
armes
Ego
En
otros
tratamos
de
vernos
In
anderen
versuchen
wir
uns
zu
sehen
Pero
llama
si
se
trata
de
jodernos
Aber
ruf
an,
wenn
es
darum
geht,
uns
zu
ärgern
Ta
tratando
de
makiiar
mis
pensamientos
Du
versuchst,
meine
Gedanken
zu
schminken
Oye
pero
pakepo
Hey,
aber
wozu?
(En
otros
tratamos
de
vernos)
(In
anderen
versuchen
wir
uns
zu
sehen)
Si
es
que
te
veo
esta
fuera
de
mis
planes
Dich
zu
sehen,
liegt
außerhalb
meiner
Pläne
Darte
razones
y
dejar
que
to
eso
hable
por
mi
Dir
Gründe
zu
geben
und
das
alles
für
mich
sprechen
zu
lassen
Porque
yo
hablo
claro,
no
bonito
Weil
ich
klar
spreche,
nicht
schön
Y
quien
riega
flores
marchitas
Und
wer
verwelkte
Blumen
gießt
No
se
quita
de
ti
Der
kommt
nicht
von
dir
los
Si
es
que
te
veo
esta
fuera
de
mis
planes
Dich
zu
sehen,
liegt
außerhalb
meiner
Pläne
Darte
razones
y
dejar
que
to
eso
hable
por
mi
Dir
Gründe
zu
geben
und
das
alles
für
mich
sprechen
zu
lassen
Porque
yo
hablo
claro,
no
bonito
Weil
ich
klar
spreche,
nicht
schön
Y
quien
riega
flores
marchitas
Und
wer
verwelkte
Blumen
gießt
No
se
quita
de
ti
Der
kommt
nicht
von
dir
los
Es
que
yo
me
quiero
olvidar
de
to
eso
Ich
will
das
alles
einfach
vergessen
Y
me
hace
esperar,
eso
ya
es
normal
Und
du
lässt
mich
warten,
das
ist
schon
normal
Es
que
yo
me
quiero
olvidar
de
to
eso
Ich
will
das
alles
einfach
vergessen
Y
me
hace
esperar,
eso
ya
es
normal
Und
du
lässt
mich
warten,
das
ist
schon
normal
Es
que
yo
me
quiero
olvidar
de
to
eso
Ich
will
das
alles
einfach
vergessen
Y
me
hace
esperar,
eso
ya
es
normal
Und
du
lässt
mich
warten,
das
ist
schon
normal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Ibaceta
Album
AGOTADO
date de sortie
31-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.