Emferio - to eso (feat. fuka) - traduction des paroles en allemand

to eso (feat. fuka) - Emferiotraduction en allemand




to eso (feat. fuka)
Das Alles (feat. fuka)
Sabes a quien quiero parecerme
Du weißt, wem ich ähneln möchte
A nadie quiero parecerme
Ich möchte niemandem ähneln
Si me quieres cuando vienes
Wenn du mich willst, wenn du kommst
Ahora si me voy tu no vienes
Wenn ich jetzt gehe, kommst du nicht
La gota la cuenta quien la vive
Der Tropfen wird von dem gezählt, der ihn erlebt
Yo no quiero saber
Ich will es nicht wissen
Quiero saber cuanto haz dado por mi
Ich will wissen, wie viel du für mich gegeben hast
Y tu no quieres saber de eso
Und du willst davon nichts wissen
Que yo me quiero olvidar de to eso
Dass ich das alles vergessen will
Y boté tu collar, tu labial, tu bikini y tus besos
Und ich habe deine Kette, deinen Lippenstift, deinen Bikini und deine Küsse weggeworfen
(Tu tambien pides cariño)
(Du bittest auch um Zuneigung)
Es que yo me quiero olvidar de to eso
Ich will das alles einfach vergessen
Y me hace esperar, eso ya es normal
Und du lässt mich warten, das ist schon normal
Sabes a quien quiero parecerme
Du weißt, wem ich ähneln möchte
A nadie quiero parecerme
Ich möchte niemandem ähneln
Si me quieres cuando vienes
Wenn du mich willst, wenn du kommst
Ahora si me voy tu no vienes
Wenn ich jetzt gehe, kommst du nicht
La gota la cuenta quien la vive
Der Tropfen wird von dem gezählt, der ihn erlebt
Yo no quiero saber
Ich will es nicht wissen
Quiero saber cuanto haz dado por mi
Ich will wissen, wie viel du für mich gegeben hast
Y tu no quieres saber de eso
Und du willst davon nichts wissen
Que yo me quiero olvidar de to eso
Dass ich das alles vergessen will
Y boté tu collar, tu labial, tu bikini y tus besos
Und ich habe deine Kette, deinen Lippenstift, deinen Bikini und deine Küsse weggeworfen
(Tu tambien pides cariño)
(Du bittest auch um Zuneigung)
Es que yo me quiero olvidar de to eso
Ich will das alles einfach vergessen
Y me hace esperar, eso ya es normal
Und du lässt mich warten, das ist schon normal
Es que yo me quiero olvidar de to eso
Ich will das alles einfach vergessen
Y me hace esperar, eso ya es normal
Und du lässt mich warten, das ist schon normal
Por dentro dije "Buena suerte"
Innerlich sagte ich "Viel Glück"
Pero ahora me esta costando soñar
Aber jetzt fällt es mir schwer zu träumen
Y supongo que es una mala señal
Und ich nehme an, das ist ein schlechtes Zeichen
Me encantaria estar hablando del wifi
Ich würde liebend gerne über das WLAN sprechen
Pero vaya que no es asi
Aber so ist es leider nicht
Y mientra que caiga un trueno
Und während ein Donner niedergeht
Te juro que a mi no me duele
Ich schwöre dir, es tut mir nicht weh
Pero pobre de mi ego
Aber mein armes Ego
En otros tratamos de vernos
In anderen versuchen wir uns zu sehen
Pero llama si se trata de jodernos
Aber ruf an, wenn es darum geht, uns zu ärgern
Ta tratando de makiiar mis pensamientos
Du versuchst, meine Gedanken zu schminken
Oye pero pakepo
Hey, aber wozu?
(En otros tratamos de vernos)
(In anderen versuchen wir uns zu sehen)
Si es que te veo esta fuera de mis planes
Dich zu sehen, liegt außerhalb meiner Pläne
Darte razones y dejar que to eso hable por mi
Dir Gründe zu geben und das alles für mich sprechen zu lassen
Porque yo hablo claro, no bonito
Weil ich klar spreche, nicht schön
Y quien riega flores marchitas
Und wer verwelkte Blumen gießt
No se quita de ti
Der kommt nicht von dir los
Si es que te veo esta fuera de mis planes
Dich zu sehen, liegt außerhalb meiner Pläne
Darte razones y dejar que to eso hable por mi
Dir Gründe zu geben und das alles für mich sprechen zu lassen
Porque yo hablo claro, no bonito
Weil ich klar spreche, nicht schön
Y quien riega flores marchitas
Und wer verwelkte Blumen gießt
No se quita de ti
Der kommt nicht von dir los
Es que yo me quiero olvidar de to eso
Ich will das alles einfach vergessen
Y me hace esperar, eso ya es normal
Und du lässt mich warten, das ist schon normal
Es que yo me quiero olvidar de to eso
Ich will das alles einfach vergessen
Y me hace esperar, eso ya es normal
Und du lässt mich warten, das ist schon normal
Es que yo me quiero olvidar de to eso
Ich will das alles einfach vergessen
Y me hace esperar, eso ya es normal
Und du lässt mich warten, das ist schon normal





Writer(s): Luis Ibaceta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.