Paroles et traduction Emferio - to eso (feat. fuka)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
to eso (feat. fuka)
to eso (feat. fuka)
Sabes
a
quien
quiero
parecerme
You
know
who
I
want
to
be
like?
A
nadie
quiero
parecerme
I
don't
want
to
be
like
anyone.
Si
me
quieres
cuando
vienes
If
you
want
me
when
you
come,
Ahora
si
me
voy
tu
no
vienes
Now
if
I
leave,
you
won't
come.
La
gota
la
cuenta
quien
la
vive
Only
the
one
who
lives
it
counts
the
drops.
Yo
no
quiero
saber
I
don't
want
to
know.
Quiero
saber
cuanto
haz
dado
por
mi
I
want
to
know
how
much
you've
given
for
me,
Y
tu
no
quieres
saber
de
eso
And
you
don't
want
to
know
about
that.
Que
yo
me
quiero
olvidar
de
to
eso
I
want
to
forget
all
that.
Y
boté
tu
collar,
tu
labial,
tu
bikini
y
tus
besos
And
I
threw
away
your
necklace,
your
lipstick,
your
bikini
and
your
kisses.
(Tu
tambien
pides
cariño)
(You
also
ask
for
love.)
Es
que
yo
me
quiero
olvidar
de
to
eso
Because
I
want
to
forget
all
that.
Y
me
hace
esperar,
eso
ya
es
normal
And
it
makes
me
wait,
that's
normal
now.
Sabes
a
quien
quiero
parecerme
You
know
who
I
want
to
be
like?
A
nadie
quiero
parecerme
I
don't
want
to
be
like
anyone.
Si
me
quieres
cuando
vienes
If
you
want
me
when
you
come,
Ahora
si
me
voy
tu
no
vienes
Now
if
I
leave,
you
won't
come.
La
gota
la
cuenta
quien
la
vive
Only
the
one
who
lives
it
counts
the
drops.
Yo
no
quiero
saber
I
don't
want
to
know.
Quiero
saber
cuanto
haz
dado
por
mi
I
want
to
know
how
much
you've
given
for
me,
Y
tu
no
quieres
saber
de
eso
And
you
don't
want
to
know
about
that.
Que
yo
me
quiero
olvidar
de
to
eso
I
want
to
forget
all
that.
Y
boté
tu
collar,
tu
labial,
tu
bikini
y
tus
besos
And
I
threw
away
your
necklace,
your
lipstick,
your
bikini
and
your
kisses.
(Tu
tambien
pides
cariño)
(You
also
ask
for
love.)
Es
que
yo
me
quiero
olvidar
de
to
eso
Because
I
want
to
forget
all
that.
Y
me
hace
esperar,
eso
ya
es
normal
And
it
makes
me
wait,
that's
normal
now.
Es
que
yo
me
quiero
olvidar
de
to
eso
Because
I
want
to
forget
all
that.
Y
me
hace
esperar,
eso
ya
es
normal
And
it
makes
me
wait,
that's
normal
now.
Por
dentro
dije
"Buena
suerte"
Inside
I
said
"Good
luck"
Pero
ahora
me
esta
costando
soñar
But
now
it's
costing
me
to
dream.
Y
supongo
que
es
una
mala
señal
And
I
guess
that's
a
bad
sign.
Me
encantaria
estar
hablando
del
wifi
I
would
love
to
be
talking
about
Wi-Fi.
Pero
vaya
que
no
es
asi
But
it's
not
like
that.
Y
mientra
que
caiga
un
trueno
And
while
a
thunderclap
falls,
Te
juro
que
a
mi
no
me
duele
I
swear
it
doesn't
hurt
me.
Pero
pobre
de
mi
ego
But
poor
my
ego.
En
otros
tratamos
de
vernos
In
others,
we
try
to
see
each
other,
Pero
llama
si
se
trata
de
jodernos
But
call
if
it's
about
screwing
us
up.
Ta
tratando
de
makiiar
mis
pensamientos
You're
trying
to
make
up
my
thoughts.
Oye
pero
pakepo
Hey,
but
why?
(En
otros
tratamos
de
vernos)
(In
others,
we
try
to
see
each
other.)
Si
es
que
te
veo
esta
fuera
de
mis
planes
If
I
see
you,
it's
outside
my
plans.
Darte
razones
y
dejar
que
to
eso
hable
por
mi
Give
you
reasons
and
let
all
that
speak
for
me.
Porque
yo
hablo
claro,
no
bonito
Because
I
speak
clearly,
not
beautifully.
Y
quien
riega
flores
marchitas
And
whoever
waters
withered
flowers
No
se
quita
de
ti
Doesn't
get
away
from
you.
Si
es
que
te
veo
esta
fuera
de
mis
planes
If
I
see
you,
it's
outside
my
plans.
Darte
razones
y
dejar
que
to
eso
hable
por
mi
Give
you
reasons
and
let
all
that
speak
for
me.
Porque
yo
hablo
claro,
no
bonito
Because
I
speak
clearly,
not
beautifully.
Y
quien
riega
flores
marchitas
And
whoever
waters
withered
flowers
No
se
quita
de
ti
Doesn't
get
away
from
you.
Es
que
yo
me
quiero
olvidar
de
to
eso
Because
I
want
to
forget
all
that.
Y
me
hace
esperar,
eso
ya
es
normal
And
it
makes
me
wait,
that's
normal
now.
Es
que
yo
me
quiero
olvidar
de
to
eso
Because
I
want
to
forget
all
that.
Y
me
hace
esperar,
eso
ya
es
normal
And
it
makes
me
wait,
that's
normal
now.
Es
que
yo
me
quiero
olvidar
de
to
eso
Because
I
want
to
forget
all
that.
Y
me
hace
esperar,
eso
ya
es
normal
And
it
makes
me
wait,
that's
normal
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Ibaceta
Album
AGOTADO
date de sortie
31-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.