Paroles et traduction EMI - Sip It Slow
Double
cup
sippin'
Двойной
стакан,
потягиваю.
Come
try
somethin'
different
Давай
попробуем
что-нибудь
другое.
I
just
drank
up
all
the
soda
Я
только
что
выпил
всю
газировку.
Got
no
ticket
but
I'm
trippin'
У
меня
нет
билета,
но
я
спотыкаюсь.
Yeah
everything
is
spinnin'
Да,
все
идет
своим
чередом.
Slowin'
down
my
vision
Замедляю
зрение.
I'ma
pour
another
four
like
Я
налью
еще
четыре
...
Fuck
my
inhibition
К
черту
мое
подавление.
She
ain't
wanna
try
it
Она
не
хочет
попробовать.
Said
it
might
fuck
her
night
up
Сказал,
что
это
может
испортить
ей
ночь.
But
I
know
that
she'll
like
it
Но
я
знаю,
что
ей
это
понравится.
Dip
the
blunt
and
then
we
light
up
Окунем
косяк,
а
потом
зажжем.
Purple
in
my
swisher
Фиолетовый
в
моем
swisher.
Purple
in
my
white
cup
Фиолетовый
в
моей
белой
чашке.
Yeah
I
fuck
with
the
Actavis
Да,
я
трахаюсь
с
Актависом.
You
can't
get
it
like
us,
no
Ты
не
можешь
получить
это,
как
мы,
нет.
Sip
it
slow
Потягивай
медленно.
(Pour
you
up
a
drink,
we
could
share
it
with
the
squad
now)
(Налей
тебе
выпить,
мы
могли
бы
поделиться
этим
с
командой)
Sip
it
slow
Потягивай
медленно.
(Pour
you
up
a
drink,
we
could
share
it
with
the
squad
now)
(Налей
тебе
выпить,
мы
могли
бы
поделиться
этим
с
командой)
Sip
it
slow
Потягивай
медленно.
(Pour
you
up
a
drink,
we
could
share
it
with
the
squad
now)
(Налей
тебе
выпить,
мы
могли
бы
поделиться
этим
с
командой)
Sip
it
slow
Потягивай
медленно.
(Pour
you
up
a
drink,
we
could
share
it
with
the
squad
now)
(Налей
тебе
выпить,
мы
могли
бы
поделиться
этим
с
командой)
Lean
on
me
like
Still
Bill
Положись
на
меня,
как
все
еще
Билл.
My
cup
so
full
it
might
spill
Моя
чаша
такая
полная,
Что
может
пролиться.
Y'all
are
talkin'
too
fast
Вы
все
говорите
слишком
быстро.
Yeah
I'll
sell
you
a
chill
pill
Да,
я
продам
тебе
таблетку
от
холода.
You
Robitussin
drinkin'
Ты
Робитуссин
пьешь.
What
the
fuck
you
thinkin'?
Что,
черт
возьми,
ты
думаешь?
Yeah
I
can
tell
it's
fake
Да,
я
могу
сказать,
что
это
подделка.
Cause
when
you
pourin'
it
ain't
sinkin'
Потому
что
когда
ты
наливаешь,
это
не
то,
чтобы
тонуть.
More
lean
than
a
cholo
Больше
Лина,
чем
Чоло.
All
decked
out
in
polo
Все
украшено
в
поло.
All
their
bitches
love
me
Все
их
сучки
любят
меня.
So
they
wanna
take
a
photo
Поэтому
они
хотят
сделать
фото.
Oh
baby
bottle
measure
О,
детская
бутылочка
для
бутылочки.
I
do
this
for
pleasure
Я
делаю
это
ради
удовольствия.
If
you
lookin'
for
that
real,
baby
Если
ты
ищешь
это
по-настоящему,
детка.
You
can't
do
no
better,
no
Ты
не
можешь
сделать
ничего
лучше,
нет.
Sip
it
slow
Потягивай
медленно.
(Pour
you
up
a
drink,
we
could
share
it
with
the
squad
now)
(Налей
тебе
выпить,
мы
могли
бы
поделиться
этим
с
командой)
Sip
it
slow
Потягивай
медленно.
(Pour
you
up
a
drink,
we
could
share
it
with
the
squad
now)
(Налей
тебе
выпить,
мы
могли
бы
поделиться
этим
с
командой)
Sip
it
slow
Потягивай
медленно.
(Pour
you
up
a
drink,
we
could
share
it
with
the
squad
now)
(Налей
тебе
выпить,
мы
могли
бы
поделиться
этим
с
командой)
Sip
it
slow
Потягивай
медленно.
(Pour
you
up
a
drink,
we
could
share
it
with
the
squad
now)
(Налей
тебе
выпить,
мы
могли
бы
поделиться
этим
с
командой)
Pour
you
up
a
drink,
we
could
share
it
with
the
squad
now
Налей
тебе
выпить,
мы
могли
бы
поделиться
этим
с
командой.
Pour
you
up
a
drink,
we
could
share
it
with
the
squad
now
Налей
тебе
выпить,
мы
могли
бы
поделиться
этим
с
командой.
Pour
you
up
a
drink,
we
could
share
it
with
the
squad
now
Налей
тебе
выпить,
мы
могли
бы
поделиться
этим
с
командой.
Pour
you
up
a
drink,
we
could
share
it
with
the
squad
Налей
тебе
выпить,
мы
могли
бы
разделить
это
с
командой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.