Paroles et traduction Emi Jones feat. Trey Nobles - It Doesn't Matter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Doesn't Matter
Это не имеет значения
Well,
I
don't
show
off
- don't
criticize
Что
ж,
я
не
хвастаюсь
и
не
критикую,
I'm
just
livin'
by
my
own
feelin's
Я
просто
живу
по
зову
сердца.
And
I
won't
give
in
- won't
compromise
И
я
не
сдамся,
не
пойду
на
компромисс,
I
just
only
have
a
steadfast
heart
of
gold
У
меня
лишь
стойкое
золотое
сердце.
I
don't
know
why
- I
can't
leave
though
it
might
be
tough
Я
не
знаю,
почему,
но
я
не
могу
уйти,
даже
если
будет
трудно,
But
I
ain't
out
of
control
- just
livin'
by
my
word
Но
я
не
теряю
контроль,
просто
живу,
как
и
сказала.
Don't
ask
me
why
- I
don't
need
a
reason
Не
спрашивай
меня,
почему,
мне
не
нужна
причина,
I
got
my
way
- my
own
way
У
меня
свой
путь,
свой
собственный
путь.
It
doesn't
matter
now
what
happens
Теперь
неважно,
что
произойдет,
I
will
never
give
up
the
fight
Я
никогда
не
сдамся
в
этой
борьбе.
There
is
no
way
I
will
run
away
from
all
of
my
frights
Я
ни
за
что
не
убегу
от
всех
своих
страхов.
Long
as
the
voice
inside
me
says
go,
I
will
always
keep
on
runnin'
Пока
внутренний
голос
говорит
"вперед",
я
всегда
буду
продолжать
бежать,
There
is
no
way
to
stop
me
from
going
to
the
very
top
Ничто
не
остановит
меня
на
пути
к
самой
вершине.
It
doesn't
matter
who
is
wrong
or
who
is
right
Неважно,
кто
прав,
а
кто
виноват.
Well,
I
won't
look
back
- I
don't
need
to
Что
ж,
я
не
буду
оглядываться
назад,
мне
это
не
нужно,
Time
won't
wait
and
I
got
so
much
to
do
Время
не
ждет,
и
мне
столько
всего
нужно
сделать.
Where
do
I
stop?
It's
all
a
blur
and
so
unclear
Где
мне
остановиться?
Все
расплывчато
и
так
неясно,
Well,
I
don't
know,
but
I
can't
be
wrong
Что
ж,
я
не
знаю,
но
я
не
могу
ошибаться.
This
fight
is
not
for
anybody
Эта
борьба
не
ради
кого-то,
This
is
purely
for
myself
Это
исключительно
для
меня
самой.
There
is
no
way
I'm
gonna
give
up
till
the
very
end
Я
ни
за
что
не
сдамся
до
самого
конца.
I
can't
tell
what
is
wrong
and
what
Я
не
могу
сказать,
что
правильно,
а
что
Is
right
-I've
got
to
find
the
answer
Нет,
я
должна
найти
ответ.
But
until
I
do
there's
no
way
I
will
ever
give
up
Но
пока
я
этого
не
сделаю,
я
ни
за
что
не
сдамся.
Place
all
your
bets
on
the
one
you
think
is
right
Делай
ставки
на
того,
кто,
по-твоему,
прав.
It
doesn't
matter
now
what
happens
- I
will
never
give
up
the
fight
Теперь
неважно,
что
произойдет,
я
никогда
не
сдамся
в
этой
борьбе.
There
is
no
way
I
will
run
away
from
all
of
my
frights
Я
ни
за
что
не
убегу
от
всех
своих
страхов.
Long
as
the
voice
inside
me
says
go,
I
will
always
keep
on
runnin'
Пока
внутренний
голос
говорит
"вперед",
я
всегда
буду
продолжать
бежать,
There
is
no
way
to
stop
me
from
going
to
the
very
top
Ничто
не
остановит
меня
на
пути
к
самой
вершине.
It
doesn't
matter
who
is
wrong
or
who
is
right
Неважно,
кто
прав,
а
кто
виноват.
It
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения.
I'll
keep
on
runing
Я
продолжу
бежать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Harnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.