Emi Meyer - オン・ザ・ロード - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emi Meyer - オン・ザ・ロード




オン・ザ・ロード
В пути
Where did you come from
Откуда ты взялся?
What do you want from me
Чего ты хочешь от меня?
Hit that snare brum
Бей в этот барабан, бум
Kick the ground running
Сорвись с места
Whose are these feelings coming over me
Чьи это чувства накатывают на меня?
Don't you call me
Не звони мне
When I'm on the road, road, road, road, road
Когда я в пути, в пути, в пути, в пути, в пути
When I'm on the when I'm on the road
Когда я в пути, когда я в пути
You don't need me
Я тебе не нужна
That's pure fantasy
Это чистой воды фантазия
May be delightful
Может быть, восхитительная
But also frightful
Но также и пугающая
I live freely
Я живу свободно
Almost completely
Почти полностью
So don't you want me
Так что не жди меня
When I'm about to go, go, go, go, go
Когда я буду готова отправиться, отправиться, отправиться, отправиться, отправиться
When I'm about to go, When I'm about to go
Когда я буду готова отправиться, когда я буду готова отправиться
Before I go, go, go, go, go
Прежде чем я отправлюсь, отправлюсь, отправлюсь, отправлюсь, отправлюсь
Gonna hit the road, gonna hit the road
Отправлюсь в путь, отправлюсь в путь
I'm no heiress
Я не наследница
He could care less
Ему все равно
My hair's a mess and
Мои волосы в беспорядке, и
I'm not embarrassed
Мне не стыдно
The one I live for
Тот, для кого я живу
The men I adore
Мужчины, которых я обожаю
And keeps me comin back for more
И которые заставляют меня возвращаться снова и снова
He's the road, road, road, road, road
Это дорога, дорога, дорога, дорога, дорога
We clould be safer combined
Нам было бы безопаснее вместе
Oh how our feelings don't lie
О, как наши чувства не лгут
Escaping the corners of My mind
Сбегая из уголков моего разума
So more of you can stay inside
Чтобы больше тебя могло остаться внутри
With me on the road, road, road, road, road
Со мной в пути, в пути, в пути, в пути, в пути
Gonna hit the road, gonna hit the road
Отправлюсь в путь, отправлюсь в путь
On and on it goes, gonna hit the road
Снова и снова, отправлюсь в путь
On and on I go
Снова и снова я отправляюсь





Writer(s): Emily Morioka Meyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.